Please Sign In | Register
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TITLE
Cromarty Fisher Folk (12 of 20)
EXTERNAL ID
AB_CROMARTYFISHER_AUDIO_12
PLACENAME
Cromarty
OLD COUNTY/PARISH
ROSS: Cromarty
DATE OF RECORDING
2 April 2007
PERIOD
2000s
CREATOR
Bobby Hogg & Gordon Hogg
SOURCE
Am Baile
ASSET ID
1136
KEYWORDS
language
linguistics
audio

Get Adobe Flash player

The former royal burgh of Cromarty lies on the northern tip of the Black Isle peninsula, at the mouth of the Cromarty Firth in northeast Scotland. It is home to brothers Bobby and Gordon Hogg, descendants of a long line of local fisher folk. They can trace their ancestry back for centuries in the small coastal port. In the 1861 census there were no less than 96 Hoggs living in the Cromarty district and an entry for the family name in the Old Parish Register dates back as early as 1698.

Bobby and Gordon believe they are the last two fluent speakers of the 'Cromarty fisher dialect', a unique Scots dialect identified in Robert McColl Millar's study of 'Northern and Insular Scots' as 'North Northern A', mainly associated with the fishing communities of the Black Isle (Cromarty and Avoch) and other small towns and villages on the Cromarty Firth. It is said that at one time there were at least two, if not three, dialects in the Cromarty area - fisher, town, and farmer. While several Cromarty residents retain aspects of the fisher vocabulary, when Bobby and Gordon get together they converse fluently in the dialect.

[N.B. Gordon Hogg passed away in 2011, aged 86. Bobby Hogg died a year later, aged 92.]


In this audio extract from March 2007, Bobby and Gordon talk about a fisher family's responsibilities.

Bobby: Poverty. Before the war, before the Second War, Second World War started, right, it was absolute poverty.

Gordon: Poverty, aye.

Bobby: The fishermen that were goin to sea they were getting no money for their fish, right?

Gordon: That's right.

Bobby: An they - what do ye do? You work hard an you try an sell fish an -

Gordon: Fire - they'd just whip whins an stuff on them.

Bobby: But ye see, we're talkin about fishermen, right? We're talkin about a fisher family, right? A man went to sea, right? The woman was at home baitin the lines, right? The family may be out diggin the worms, little bait, or lugs, they called it, right? The whole family involved in the fishin, the line fishin, of them days, right? So everybody, at some time or another durin the day, was involved. A line in Cromarty, right, composed of six hundred hooks, ye know? What they call, what's called a small line, a small line, a sma-line, right? As against a great line what the big boats [?]. A sma-line got six hundred hooks on it, right? So every one o them has got to be baited before ye - So ye must remember that all the bait has got to be got. The mussels - they've got to be shelled; the lug has got to be dug up; all the lines sorted out, all baited, put in a hoo-, put in a basket, an then taken to sea. A tremendous amount o work.

Gordon: A lot a work. Oh, aye.

Bobby: Everybody was involved in it.

Gordon: Aye, true.

Bobby: Men and women, used to do it, yeh.

Gordon: An then the women, most of - a lot o them went away til Yarmouth an these places to the herring fishing, ye know? They were - they'd be packin herring an - What a life

For guidance on the use of images and other content, please see the Terms and Conditions page.
High Life Highland is a company limited by guarantee registered in Scotland No. SC407011 and is a registered Scottish charity No. SC042593
Powered by Capture

Cromarty Fisher Folk (12 of 20)

ROSS: Cromarty

2000s

language; linguistics; audio

Am Baile

Am Baile: Cromarty Fisher Folk

The former royal burgh of Cromarty lies on the northern tip of the Black Isle peninsula, at the mouth of the Cromarty Firth in northeast Scotland. It is home to brothers Bobby and Gordon Hogg, descendants of a long line of local fisher folk. They can trace their ancestry back for centuries in the small coastal port. In the 1861 census there were no less than 96 Hoggs living in the Cromarty district and an entry for the family name in the Old Parish Register dates back as early as 1698. <br /> <br /> Bobby and Gordon believe they are the last two fluent speakers of the 'Cromarty fisher dialect', a unique Scots dialect identified in Robert McColl Millar's study of 'Northern and Insular Scots' as 'North Northern A', mainly associated with the fishing communities of the Black Isle (Cromarty and Avoch) and other small towns and villages on the Cromarty Firth. It is said that at one time there were at least two, if not three, dialects in the Cromarty area - fisher, town, and farmer. While several Cromarty residents retain aspects of the fisher vocabulary, when Bobby and Gordon get together they converse fluently in the dialect.<br /> <br /> [N.B. Gordon Hogg passed away in 2011, aged 86. Bobby Hogg died a year later, aged 92.]<br /> <br /> <br /> In this audio extract from March 2007, Bobby and Gordon talk about a fisher family's responsibilities.<br /> <br /> Bobby: Poverty. Before the war, before the Second War, Second World War started, right, it was absolute poverty. <br /> <br /> Gordon: Poverty, aye.<br /> <br /> Bobby: The fishermen that were goin to sea they were getting no money for their fish, right? <br /> <br /> Gordon: That's right.<br /> <br /> Bobby: An they - what do ye do? You work hard an you try an sell fish an - <br /> <br /> Gordon: Fire - they'd just whip whins an stuff on them.<br /> <br /> Bobby: But ye see, we're talkin about fishermen, right? We're talkin about a fisher family, right? A man went to sea, right? The woman was at home baitin the lines, right? The family may be out diggin the worms, little bait, or lugs, they called it, right? The whole family involved in the fishin, the line fishin, of them days, right? So everybody, at some time or another durin the day, was involved. A line in Cromarty, right, composed of six hundred hooks, ye know? What they call, what's called a small line, a small line, a sma-line, right? As against a great line what the big boats [?]. A sma-line got six hundred hooks on it, right? So every one o them has got to be baited before ye - So ye must remember that all the bait has got to be got. The mussels - they've got to be shelled; the lug has got to be dug up; all the lines sorted out, all baited, put in a hoo-, put in a basket, an then taken to sea. A tremendous amount o work. <br /> <br /> Gordon: A lot a work. Oh, aye. <br /> <br /> Bobby: Everybody was involved in it. <br /> <br /> Gordon: Aye, true. <br /> <br /> Bobby: Men and women, used to do it, yeh.<br /> <br /> Gordon: An then the women, most of - a lot o them went away til Yarmouth an these places to the herring fishing, ye know? They were - they'd be packin herring an - What a life