Please Sign In | Register
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TITLE
Sale of land at corner of Bridge Street and Church Street, 1436 (Back)
EXTERNAL ID
GB1796_2002_151_2
PLACENAME
Inverness
OLD COUNTY/PARISH
INVERNESS: Inverness and Bona
DATE OF IMAGE
6 November 1436
PERIOD
1430s
SOURCE
Inverness Museum and Art Gallery
ASSET ID
919
KEYWORDS
charters
legal
law
documents
land rights
property rights
seals
burghs
Sale of land at corner of Bridge Street and Church Street, 1436 (Back)

In this document dated 6 November 1436, Christiana Makferry sells a piece of land at the corner of Bridge Street and Church Street, where the Tolbooth stood, to the burgh of Inverness. The document is endorsed on the rear, 'Ye Charter of ye Tolbuth'. The attached seal may be that of the Preaching Friars of Inverness.

The image shows the back of the document.

In Charles Fraser-Mackintosh's 1875 publication, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (pp 108-109), the document is translated from the original Latin thus:

[For a glossary of some of the terms used in the Inverness burgh documents please follow the link towards the foot of this page]

'To all who shall see or hear this charter, Cristiana, daughter of the late Duncan Makfery, burgess of Inverness; Greeting eternal: Know that I in my urgent necessity, for the sustentation of my life, not led by force nor having fallen into error, but of my pure and spontaneous pleasure, have given, granted, and by title of sale have given, and by pure and simple resignation made by me in the hands of the bailies of said burgh, have gifted, and by this my present charter confirmed to the burgesses and community of foresaid burgh, one particate of my land in Bridge Street, on the north side of the said street, between my land at the north on the one side, and the King's common highway at the south on the other, whose front extends beyond Church Street at the east, and the back to the land of Donald Sutor towards the west, for true value to me in reckoned money given and entirely paid; which land, with the pertinents my said late father in his legitimate power (liege poustie) of his own conquest publicly in face of court, by resignation made of his own accord, bestowed upon and invested me with, by sasine obtained: To be had and held, the said particate of land with the pertinents, by the foresaid burgesses and community of the said burgh and their successors, who for the time shall be, of me, my heirs, and assignees for ever in feu and heritage, and free burgage, with all commodities, liberties, and easements, and their just pertinents whatsoever, both named, and not named, belonging to said land, or which may in future justly belong, as freely, wholly, fully, honourably, well, and in peace, as any land in the kingdom of Scotland is given and granted: Giving therefore, the foresaid burgesses and community and their successors, who for the time shall be, annually to me, my heirs and assignees, two pence of usual money, in name of blench farm if asked, and to our Lord the King five pence annually at the appointed terms within the burgh, in lieu of every other burden, secular service, exaction, or demand, which for said land with the pertinents can be exacted or required; and if it happen, which God forbid, that I, my heirs, or assignees, in any way go, or attempt to go, against this sale or grant, I oblige me, my heirs, and assignees, and those who shall succeed us by whatsoever title, in a hundred pounds of usual money of Scotland for the fabric of the bridge of the water of Ness, to be fully paid before any step of law, the present charter, however, to endure for ever in the stability of its own strength: And I, the foresaid Cristiana, and my heirs and assignees, shall warrant, acquit, and for ever defend, the foresaid particate of land, with the pertinents in, and by all ways as aforesaid, to the foresaid burgesses and community and their successors: In testimony of which matter because I have no seal of my own, I have with instance procured the common seal of the prior and convent of the preaching Friars of said burgh, together with the seal of Walter Andrew, and caused them to be appended to this writ at said burgh, the 6th day of the month of November, in the year of the Lord 1436. The witnesses being Lords, John perpetual vicar of said burgh, John de Munroo, John Walter, chaplains, with many others, to the premises specially called and requested.'

Accession Number: INVMG 2002.151

Glossary

For guidance on the use of images and other content, please see the Terms and Conditions page.
High Life Highland is a company limited by guarantee registered in Scotland No. SC407011 and is a registered Scottish charity No. SC042593
Powered by Capture

Sale of land at corner of Bridge Street and Church Street, 1436 (Back)

INVERNESS: Inverness and Bona

1430s

charters; legal; law; documents; land rights; property rights; seals; burghs

Inverness Museum and Art Gallery

Inverness Burgh Documents (1)

In this document dated 6 November 1436, Christiana Makferry sells a piece of land at the corner of Bridge Street and Church Street, where the Tolbooth stood, to the burgh of Inverness. The document is endorsed on the rear, 'Ye Charter of ye Tolbuth'. The attached seal may be that of the Preaching Friars of Inverness.<br /> <br /> The image shows the back of the document.<br /> <br /> In Charles Fraser-Mackintosh's 1875 publication, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (pp 108-109), the document is translated from the original Latin thus:<br /> <br /> [For a glossary of some of the terms used in the Inverness burgh documents please follow the link towards the foot of this page]<br /> <br /> 'To all who shall see or hear this charter, Cristiana, daughter of the late Duncan Makfery, burgess of Inverness; Greeting eternal: Know that I in my urgent necessity, for the sustentation of my life, not led by force nor having fallen into error, but of my pure and spontaneous pleasure, have given, granted, and by title of sale have given, and by pure and simple resignation made by me in the hands of the bailies of said burgh, have gifted, and by this my present charter confirmed to the burgesses and community of foresaid burgh, one particate of my land in Bridge Street, on the north side of the said street, between my land at the north on the one side, and the King's common highway at the south on the other, whose front extends beyond Church Street at the east, and the back to the land of Donald Sutor towards the west, for true value to me in reckoned money given and entirely paid; which land, with the pertinents my said late father in his legitimate power (liege poustie) of his own conquest publicly in face of court, by resignation made of his own accord, bestowed upon and invested me with, by sasine obtained: To be had and held, the said particate of land with the pertinents, by the foresaid burgesses and community of the said burgh and their successors, who for the time shall be, of me, my heirs, and assignees for ever in feu and heritage, and free burgage, with all commodities, liberties, and easements, and their just pertinents whatsoever, both named, and not named, belonging to said land, or which may in future justly belong, as freely, wholly, fully, honourably, well, and in peace, as any land in the kingdom of Scotland is given and granted: Giving therefore, the foresaid burgesses and community and their successors, who for the time shall be, annually to me, my heirs and assignees, two pence of usual money, in name of blench farm if asked, and to our Lord the King five pence annually at the appointed terms within the burgh, in lieu of every other burden, secular service, exaction, or demand, which for said land with the pertinents can be exacted or required; and if it happen, which God forbid, that I, my heirs, or assignees, in any way go, or attempt to go, against this sale or grant, I oblige me, my heirs, and assignees, and those who shall succeed us by whatsoever title, in a hundred pounds of usual money of Scotland for the fabric of the bridge of the water of Ness, to be fully paid before any step of law, the present charter, however, to endure for ever in the stability of its own strength: And I, the foresaid Cristiana, and my heirs and assignees, shall warrant, acquit, and for ever defend, the foresaid particate of land, with the pertinents in, and by all ways as aforesaid, to the foresaid burgesses and community and their successors: In testimony of which matter because I have no seal of my own, I have with instance procured the common seal of the prior and convent of the preaching Friars of said burgh, together with the seal of Walter Andrew, and caused them to be appended to this writ at said burgh, the 6th day of the month of November, in the year of the Lord 1436. The witnesses being Lords, John perpetual vicar of said burgh, John de Munroo, John Walter, chaplains, with many others, to the premises specially called and requested.'<br /> <br /> Accession Number: INVMG 2002.151 <br /> <br /> <a href="http://www.ambaile.org.uk/?service=asset&action=show_zoom_window_popup&language=en&asset=708&location=grid&asset_list=19947,708&basket_item_id=undefined" target=”_blank”>Glossary</a>