Ùrachadh mu Dheireadh 15/08/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
'A place important to me'
EXTERNAL ID
AB_LL_BRIDGET_MACKENZIE_02
ÀITE
Àrnabol
SIORRACHD/PARRAIST
CATAIBH: Diùirnis
DEIT
2008
LINN
2000an
CRUTHADAIR
Bridget Mackenzie
NEACH-FIOSRACHAIDH
Am Baile
AITHNEACHADH MAOINE
1265
KEYWORDS
claistinneach
cruthan-tìre litreachais

Get Adobe Flash player

Tha 'A place important to me', le Brìde NicCoinnich, air a leughadh an seo le Ealasaid Parker.

'A place important to me is Arnaboll, on the west side of Loch Hope, in north-west Sutherland. I like it for the beauty of its setting, and for its historical associations. The old stone farmhouse stands in green fields beside the loch, looking across to the peak of Ben Hope. Pretty birchwoods have paths winding along the lochside, and in the spring the fields are thick with primroses and lady's smock. On the hillside behind the house is an old graveyard, with mossy gravestones and daffodils.

Around 1700, it belonged to Donald MacKay of Skerra and his wife, Marion. Donald was a cousin of the great pipe music composer, Iain Dall MacKay, and when Donald and Marion died, in the early 1700s, Iain composed two magnificent laments for them. He had previously made, in 1697, a wonderful Gaelic poem, 'Corrienessan's Lament', in which he described how he set off from Arnaboll to cross the rugged Sutherland mountains, through to Loch Stack. Although he was blind, he had seen the places in his childhood, and gave us remarkably clear descriptions of the landscape.'

Bha muinntir Brìde NicCoinnich (a rugadh na Gòrdanach) à Canada is à Alba. Rugadh i ann an Sasainn ann an 1933 agus fhuair i a foghlam aig oilthighean Oxford is Ghlaschu. Mus do phòs i Alasdair MacCoinnich, a bha na einnseanair agus na phìobaire, bha i na h-òraidiche ann an seann Lochlannach aig Oilthigh Ghlaschu, ach leig i dhith a dreuchd gus an togadh i an dithis mhac aca.

An-diugh tha i na seanmhair aig còignear agus tha i air a bhith a' fuireach ann an Cataibh fad 25 bliadhna, a' sgrìobhadh leabhraichean agus artaigilean air cuspairean leithid eachdraidh na pìoba mòire agus ainmean-àite na Gàidhealtachd. An dèidh foillseachadh 'Piping Traditions of the North of Scotland' (1998), thug Comann Bratach na Croise (Saltire Society) seachad dhi duais airson na rinn i do chultar na Gàidhealtachd. Nochd an dàrna leabhar dheth, a' coimhead ri Earra-ghàidheal, ann an 2004 agus tha i an-dràsta ag obair air dualchas pìobaireachd nan Eilean Siar.

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

'A place important to me'

CATAIBH: Diùirnis

2000an

claistinneach; cruthan-tìre litreachais

Am Baile

Literary Landscapes: Bridget Mackenzie

Tha 'A place important to me', le Brìde NicCoinnich, air a leughadh an seo le Ealasaid Parker.<br /> <br /> 'A place important to me is Arnaboll, on the west side of Loch Hope, in north-west Sutherland. I like it for the beauty of its setting, and for its historical associations. The old stone farmhouse stands in green fields beside the loch, looking across to the peak of Ben Hope. Pretty birchwoods have paths winding along the lochside, and in the spring the fields are thick with primroses and lady's smock. On the hillside behind the house is an old graveyard, with mossy gravestones and daffodils.<br /> <br /> Around 1700, it belonged to Donald MacKay of Skerra and his wife, Marion. Donald was a cousin of the great pipe music composer, Iain Dall MacKay, and when Donald and Marion died, in the early 1700s, Iain composed two magnificent laments for them. He had previously made, in 1697, a wonderful Gaelic poem, 'Corrienessan's Lament', in which he described how he set off from Arnaboll to cross the rugged Sutherland mountains, through to Loch Stack. Although he was blind, he had seen the places in his childhood, and gave us remarkably clear descriptions of the landscape.'<br /> <br /> Bha muinntir Brìde NicCoinnich (a rugadh na Gòrdanach) à Canada is à Alba. Rugadh i ann an Sasainn ann an 1933 agus fhuair i a foghlam aig oilthighean Oxford is Ghlaschu. Mus do phòs i Alasdair MacCoinnich, a bha na einnseanair agus na phìobaire, bha i na h-òraidiche ann an seann Lochlannach aig Oilthigh Ghlaschu, ach leig i dhith a dreuchd gus an togadh i an dithis mhac aca.<br /> <br /> An-diugh tha i na seanmhair aig còignear agus tha i air a bhith a' fuireach ann an Cataibh fad 25 bliadhna, a' sgrìobhadh leabhraichean agus artaigilean air cuspairean leithid eachdraidh na pìoba mòire agus ainmean-àite na Gàidhealtachd. An dèidh foillseachadh 'Piping Traditions of the North of Scotland' (1998), thug Comann Bratach na Croise (Saltire Society) seachad dhi duais airson na rinn i do chultar na Gàidhealtachd. Nochd an dàrna leabhar dheth, a' coimhead ri Earra-ghàidheal, ann an 2004 agus tha i an-dràsta ag obair air dualchas pìobaireachd nan Eilean Siar.