Ùrachadh mu Dheireadh 08/11/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
'Memoirs of a Highland Lady' (2)
EXTERNAL ID
AB_LL_ELIZ_GRANT_02
ÀITE
Ràta Mhurchais
SGÌRE
Bàideanach
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Daothal 's Ràta Mhurchais
DEIT
2008
LINN
2000an
CRUTHADAIR
Elizabeth Grant
NEACH-FIOSRACHAIDH
Am Baile
AITHNEACHADH MAOINE
1309
KEYWORDS
leabhraichean latha
luchd-sgrìobhaidh
fèin-eachdraidhean
bàllaichean
bàllannan
iomain
camanachd
claistinneach
cruthan-tìre litreachais

Get Adobe Flash player

Tha a' chuibhreann chlaistinneach seo o chaibideil deich de fèin-eachdraidh Ealasaid Ghrannd o Rata Mhurchais 'Memoirs of a Highland Lady', foillsichte an toiseach an 1897. Tha e air a leughadh an seo le Sue Skelton.

'The great event of the Christmas time was the Floaters' ball. As the harvest-home belonged to the farm, this entertainment was given to the forest - all engaged in the wood manufacture, their wives and families being invited. The amusements began pretty early in the day with a game at 'ba', the hockey of the low country, our Scottish substitute for cricket. It is played on a field by two parties, who toss a small ball between them by means of crooked sticks called clubs. The Highlanders are extremely fond of this exciting game, and continue it for hours on a holiday, exhibiting during its progress many feats of agility. There were always crowds of spectators. Our people kept up the game till dark, when all the men - above a hundred - went to dinner in the barn, a beef and some sheep having been killed for them.

The kitchens of both house and farm had been busy for a couple of days cooking for the entertainment. The women, as they arrived, were taken into the grieve's house for tea, a delicate attention, fully appreciated. We delighted in the Floaters' ball, so large a party, so many strangers, some splendid dancers from Strathspey, the hay-loft, the straw-loft, and the upper floor of the threshing-mill all thrown open en suite; two sets of fiddlers playing, punch made in the washing-tubs, an illumination of tallow dips! It is surprising that the floors stood the pounding they got; the thumping noise of the many energetic feet could have been heard half a mile off. When a lad took a lass out to dance, he led her to her place in the reel and 'pree'd her mou' - kissed her - before beginning, she holding up her face quite frankly to receive the customary salute, and he giving a good sounding smack when the lass was bonnie.'

Rugadh Ealasaid Ghrannd o Ràta Mhurchais ann an Dùn Èideann an 7mh Cèitein 1797, an leanabh a b' aosta den choignear chloinne aig Sir Peadar Grannd, uachdaran Ràta Mhurchais. Chuir i seachad a' chuid a bu mhotha de a h-òige air oighreachd an teaghlaich agus ann an Lunnainn, a' dol a-steach gu cearcall sòisealta Dhùn Èidinn ann an 1814. Thill an teaghlach a Ràta Mhurchais ann an 1820 agus bho mun cuairt air 1820 sgrìobh Ealasaid artaigilean agus sgeulachdan do dhiofar iris gus airgead a chur ri teachd-a-steach an teaghlaich.

Ann an 1827 ghluais an teaghlach gu Bombay far an do choinnich Ealasaid ris an duine a phòsadh i, an Còirneal Eanraig Mac a' Ghobhainn. Phòs iad agus thill iad a dh'Èirinn a' bhliadhna às dèidh siud, gus am fuiricheadh iad air an oighreachd aig a' chòirneal ann an cunntaidh Wicklow. Chùm Ealasaid oirre a' cosnadh airgid le bhith a' sgrìobhadh, agus ag àrach aig an aon àm a triùir chloinne, Sìne, Anna agus Iain. Eadar 1845 is 1854 sgrìobh i cuimhneachan prìobhaideach de na bliadhnaichean aice ann an Alba. Thàinig seo gu bhith a h-obair as ainmeil - 'Memoirs of a Highland Lady' - air fhoillseachadh agus air a ghearradh sìos le nighean a piuthar agus air a chlo-bhualadh an toiseach ann an1897.

Am measg a sgrìobhaidhean eile a chaidh foillseachadh às dèidh a bàis tha 'The Irish Journals of Elizabeth Smith, 1840-1850' (1980), 'The Highland Lady in Ireland' (1991), agus 'A Highland Lady in France' (1996). Bhàsaich an Leadaidh Grannd an 16 Samhain 1885 aig a dachaigh ann an cunntaidh Wicklow.

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

'Memoirs of a Highland Lady' (2)

INBHIR NIS: Daothal 's Ràta Mhurchais

2000an

leabhraichean latha; luchd-sgrìobhaidh; fèin-eachdraidhean; bàllaichean; bàllannan; iomain; camanachd; claistinneach; cruthan-tìre litreachais

Am Baile

Literary Landscapes: Elizabeth Grant

Tha a' chuibhreann chlaistinneach seo o chaibideil deich de fèin-eachdraidh Ealasaid Ghrannd o Rata Mhurchais 'Memoirs of a Highland Lady', foillsichte an toiseach an 1897. Tha e air a leughadh an seo le Sue Skelton.<br /> <br /> 'The great event of the Christmas time was the Floaters' ball. As the harvest-home belonged to the farm, this entertainment was given to the forest - all engaged in the wood manufacture, their wives and families being invited. The amusements began pretty early in the day with a game at 'ba', the hockey of the low country, our Scottish substitute for cricket. It is played on a field by two parties, who toss a small ball between them by means of crooked sticks called clubs. The Highlanders are extremely fond of this exciting game, and continue it for hours on a holiday, exhibiting during its progress many feats of agility. There were always crowds of spectators. Our people kept up the game till dark, when all the men - above a hundred - went to dinner in the barn, a beef and some sheep having been killed for them.<br /> <br /> The kitchens of both house and farm had been busy for a couple of days cooking for the entertainment. The women, as they arrived, were taken into the grieve's house for tea, a delicate attention, fully appreciated. We delighted in the Floaters' ball, so large a party, so many strangers, some splendid dancers from Strathspey, the hay-loft, the straw-loft, and the upper floor of the threshing-mill all thrown open en suite; two sets of fiddlers playing, punch made in the washing-tubs, an illumination of tallow dips! It is surprising that the floors stood the pounding they got; the thumping noise of the many energetic feet could have been heard half a mile off. When a lad took a lass out to dance, he led her to her place in the reel and 'pree'd her mou' - kissed her - before beginning, she holding up her face quite frankly to receive the customary salute, and he giving a good sounding smack when the lass was bonnie.'<br /> <br /> Rugadh Ealasaid Ghrannd o Ràta Mhurchais ann an Dùn Èideann an 7mh Cèitein 1797, an leanabh a b' aosta den choignear chloinne aig Sir Peadar Grannd, uachdaran Ràta Mhurchais. Chuir i seachad a' chuid a bu mhotha de a h-òige air oighreachd an teaghlaich agus ann an Lunnainn, a' dol a-steach gu cearcall sòisealta Dhùn Èidinn ann an 1814. Thill an teaghlach a Ràta Mhurchais ann an 1820 agus bho mun cuairt air 1820 sgrìobh Ealasaid artaigilean agus sgeulachdan do dhiofar iris gus airgead a chur ri teachd-a-steach an teaghlaich.<br /> <br /> Ann an 1827 ghluais an teaghlach gu Bombay far an do choinnich Ealasaid ris an duine a phòsadh i, an Còirneal Eanraig Mac a' Ghobhainn. Phòs iad agus thill iad a dh'Èirinn a' bhliadhna às dèidh siud, gus am fuiricheadh iad air an oighreachd aig a' chòirneal ann an cunntaidh Wicklow. Chùm Ealasaid oirre a' cosnadh airgid le bhith a' sgrìobhadh, agus ag àrach aig an aon àm a triùir chloinne, Sìne, Anna agus Iain. Eadar 1845 is 1854 sgrìobh i cuimhneachan prìobhaideach de na bliadhnaichean aice ann an Alba. Thàinig seo gu bhith a h-obair as ainmeil - 'Memoirs of a Highland Lady' - air fhoillseachadh agus air a ghearradh sìos le nighean a piuthar agus air a chlo-bhualadh an toiseach ann an1897. <br /> <br /> Am measg a sgrìobhaidhean eile a chaidh foillseachadh às dèidh a bàis tha 'The Irish Journals of Elizabeth Smith, 1840-1850' (1980), 'The Highland Lady in Ireland' (1991), agus 'A Highland Lady in France' (1996). Bhàsaich an Leadaidh Grannd an 16 Samhain 1885 aig a dachaigh ann an cunntaidh Wicklow.