Ùrachadh mu Dheireadh 08/11/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
'The Sands O' Reay'
EXTERNAL ID
AB_LL_HENRY_HENDERSON
ÀITE
Reay
SGÌRE
Gallaibh an Iar
SIORRACHD/PARRAIST
GALLAIBH: Meaghrath
DEIT
2008
LINN
2000an
CRUTHADAIR
Henry Henderson
NEACH-FIOSRACHAIDH
Am Baile
AITHNEACHADH MAOINE
1329
KEYWORDS
bàrdachd
bàird
claistinneach
cruthan-tìre litreachais

Get Adobe Flash player

Chaidh 'The Sands O' Reay' a sgrìobhadh leis a' bhàrd o Ghallaibh, Eanraig MacEanraig. Tha e air a leughadh an seo le Seumas Mac a' Mhuilleir.

'The Sands O' Reay'

There is a placie dear to me
Nestlin' cosily by the sea,
I'd like to sing an' gar it shine
Mang ither placies, sae ye Nine -
Gie inspiration that I may
Sing o' the bonnie sands o' Reay.

Nae doot but it is unco fine
To pick the meadow flowers, and twine
Them into garlands rich and fair
For maidens' brows, an' place them there!
But I wad rather far to stray
Gatherin' shells on sands o' Reay.

Some fouk prefer the breezy hills
Whaur numberless clear, sparklin' rills
Meander onwards to the sea;
But dearer, sweeter far to me
To lanely rove at close o'day
Alang the bonnie sands o' Reay.

Oh! bonnie when the sunset sheen
Is slumberin' on the waters green;
An' bonnie when the gloamin' star
Owre yonder hills is shinin' far,
'Tis then I'll gang an' homage pay
To Neptune on the sands o' Reay.

Syne come my love an' let us gang
An' rove the sands o' Reay alang -
At gentle gloamin', you an' I,
An' feast upon the sunset sky;
An' watch the lichtsome bairns at play
Upon the bonnie sands o' Reay.

The sands o' Reay, the sands o' Reay,
What sands are like the sands of Reay!
And when for me has set life's sun
An' a' my wark on earth is done
I'd like to lay my weary heid
Amang the silent sleepin' deid -
In yonder kirkyard on the brae
Close by the bonnie sands o' Reay.'

Rugadh Eanraig Moireasdan MacEanraig ann am Boroghastan a deas, Paraiste Dùthaich 'Ic Aoidh (Reay), Gallaibh, an 25mh Iuchair 1873 do Mhairead Mhoireasdain agus Eanraig MacEanraig. 'S e a b'aosta de shianar chloinne. Dh'fhàg e sgoil Dhùn Rath aig aois 13 agus rinn e obair mar fhear-siubhail an teatha agus an uair sin na phost. 'S e iar-mhaighstir a' phuist ann an Dùn Rath a bh'ann fad 46 bliadhnaichean, gus an do bhàsaich e, an 3mh Dàmhair 1957. Phòs e Mairead Nic Eanraig o Dhùn Rath ann an 1906 agus bha naoidhnear chloinne aca a dh'ainmich iad air caractaran o litreachas agus o eachdraidh.

Fhuair Eanraig brosnachadh o Dhòmhnall MacAoidh (Jenny Horne na ainm eile), a bha cuideachd na phost 's na bhàrd, gus a bhàrdachd a chur dhan 'John O' Groat Journal'. B' e 'Dying year 1892' a' chiad fhear de mu 2,000 pìosan bàrdachd a chaidh fhoillseachadh sa 'Chaithness Courier', an 'Northern Times' agus an 'John O' Groat Journal' thairis air 50 bliadhna.

San t-Samhain 1893 choisinn e bonn umha aig a 'Humane Society' airson sàbhaladh beatha a' Chaiptein Ballard, an t-aon duine a thàinig beò às an S.S. Dauntless. San aon bhliadhna choisinn e bonn òr ann an co-fharpais bàrdachd aig Comunn Ghallaibh Ghlaschu.

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

'The Sands O' Reay'

GALLAIBH: Meaghrath

2000an

bàrdachd; bàird; claistinneach; cruthan-tìre litreachais

Am Baile

Literary Landscapes: Henry Henderson

Chaidh 'The Sands O' Reay' a sgrìobhadh leis a' bhàrd o Ghallaibh, Eanraig MacEanraig. Tha e air a leughadh an seo le Seumas Mac a' Mhuilleir.<br /> <br /> 'The Sands O' Reay'<br /> <br /> There is a placie dear to me<br /> Nestlin' cosily by the sea,<br /> I'd like to sing an' gar it shine<br /> Mang ither placies, sae ye Nine -<br /> Gie inspiration that I may<br /> Sing o' the bonnie sands o' Reay.<br /> <br /> Nae doot but it is unco fine<br /> To pick the meadow flowers, and twine<br /> Them into garlands rich and fair<br /> For maidens' brows, an' place them there!<br /> But I wad rather far to stray<br /> Gatherin' shells on sands o' Reay.<br /> <br /> Some fouk prefer the breezy hills<br /> Whaur numberless clear, sparklin' rills<br /> Meander onwards to the sea;<br /> But dearer, sweeter far to me<br /> To lanely rove at close o'day<br /> Alang the bonnie sands o' Reay.<br /> <br /> Oh! bonnie when the sunset sheen<br /> Is slumberin' on the waters green;<br /> An' bonnie when the gloamin' star<br /> Owre yonder hills is shinin' far,<br /> 'Tis then I'll gang an' homage pay<br /> To Neptune on the sands o' Reay.<br /> <br /> Syne come my love an' let us gang<br /> An' rove the sands o' Reay alang - <br /> At gentle gloamin', you an' I,<br /> An' feast upon the sunset sky;<br /> An' watch the lichtsome bairns at play<br /> Upon the bonnie sands o' Reay.<br /> <br /> The sands o' Reay, the sands o' Reay,<br /> What sands are like the sands of Reay!<br /> And when for me has set life's sun<br /> An' a' my wark on earth is done<br /> I'd like to lay my weary heid<br /> Amang the silent sleepin' deid - <br /> In yonder kirkyard on the brae<br /> Close by the bonnie sands o' Reay.'<br /> <br /> Rugadh Eanraig Moireasdan MacEanraig ann am Boroghastan a deas, Paraiste Dùthaich 'Ic Aoidh (Reay), Gallaibh, an 25mh Iuchair 1873 do Mhairead Mhoireasdain agus Eanraig MacEanraig. 'S e a b'aosta de shianar chloinne. Dh'fhàg e sgoil Dhùn Rath aig aois 13 agus rinn e obair mar fhear-siubhail an teatha agus an uair sin na phost. 'S e iar-mhaighstir a' phuist ann an Dùn Rath a bh'ann fad 46 bliadhnaichean, gus an do bhàsaich e, an 3mh Dàmhair 1957. Phòs e Mairead Nic Eanraig o Dhùn Rath ann an 1906 agus bha naoidhnear chloinne aca a dh'ainmich iad air caractaran o litreachas agus o eachdraidh.<br /> <br /> Fhuair Eanraig brosnachadh o Dhòmhnall MacAoidh (Jenny Horne na ainm eile), a bha cuideachd na phost 's na bhàrd, gus a bhàrdachd a chur dhan 'John O' Groat Journal'. B' e 'Dying year 1892' a' chiad fhear de mu 2,000 pìosan bàrdachd a chaidh fhoillseachadh sa 'Chaithness Courier', an 'Northern Times' agus an 'John O' Groat Journal' thairis air 50 bliadhna.<br /> <br /> San t-Samhain 1893 choisinn e bonn umha aig a 'Humane Society' airson sàbhaladh beatha a' Chaiptein Ballard, an t-aon duine a thàinig beò às an S.S. Dauntless. San aon bhliadhna choisinn e bonn òr ann an co-fharpais bàrdachd aig Comunn Ghallaibh Ghlaschu.