Ùrachadh mu Dheireadh 15/08/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Bail' an Easbaig agus Èildirean na h-Eaglaise
EXTERNAL ID
AB_LL_I_F_GRANT_04
ÀITE
Baile an Easbaig
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: A' Mhòigh 's Dail Fhearghais
DEIT
1969
LINN
1960an
CRUTHADAIR
Isabel F. Grant
NEACH-FIOSRACHAIDH
The School of Scottish Studies Archives
AITHNEACHADH MAOINE
1354
KEYWORDS
claistinneach
cruthan-tìre litreachais

Get Adobe Flash player

Sa phìos chlaistinneach a tha seo, tha an Dr. I. F. Ghrannd ag innse sgeulachd mu a seanair agus èildirean na h-eaglaise. 'S e an duine a tha a' dèanamh an agallaimh Eric Cregeen, a' Chiad Taoitear A-staigh ann an Earra-ghàidheal (1954-66) aig roinn nan gnìomhan a-muigh aig Oilthigh Ghlaschu.

Cead cleachdaidh a' phìos chlaistinnich gu fialaidh o Thasglann Sgoil Eòlais na h-Alba, Oilthigh Dhuin Èidinn.

'My grandfather on my mother's side owned Balnespick and his father had been rather extravagant and the place was heavily in debt and he had difficulty in carrying on. As a young man he thought he was going to have to sell it. And he was a young man at the time of The Disruption, just before, well before The Disruption. Yes, about the time of The Disruption. And his sister was very keen on the Reformed Church and they had great difficulty in getting land there, but he gave them a piece of land and they - you can see the place; it's just as you go down the hill to go to the bridge across the Findhorn, just before you get to Tomatin. He gave them a piece of land and they built a church there.

And they came - the elders - came to make the final arrangements, and he said, 'Well, I think I'm going to have to sell Balnespick. In any case, I've got to go abroad to try and make money and I'm glad that the last thing I do before I go is to give something to the church. And they said to him, 'Well, don't be distressed. You've given this and I can tell you that you will come back and you'll beget a son who will have Balnespick after you.

And so the deed was done; my grandfather went off and became an indigo planter in India, made a certain amount of money and paid off the mortgage and came back and married and had a son. But, and when Uncle Willie, his son, was an old man, they very much wanted a little bit more of land - it would to be more convenient, and they came to him - the elders - and they said, 'Will you give us this little bit more?' And he said, 'Yes' - he was a very high church parson - but he said yes, and they said, 'Well, we're glad you've given it' and told him this story.'

Ged a rugadh i ann an Dùn Èideann 's a thogadh i ann an Lunnainn, bha Isabel Frances Grant 'first and foremost a Highlander, with a strong sense of belonging in the north country and in particular to the Grant country of Strathspey. She was justifiably proud of her family and their long domicile in the Highlands as the Grants of Tullochgorm' (Hugh Cheape, 2007).

Chuir a h-ùidh ann am beatha agus dualchas na Gàidhealtachd cruth air a sgrìobhadh agus air an taigh-tasgaidh a chuir i air bhonn. Dh'aithnicheadh an toiseach e mar Am Fasgadh agus tha a cruinneachadh agus a feallsanachd air bun-stèidh a chur ris an àite air a bheil an-diugh Taigh-tasgaidh Dualchas na Gàidhealtachd (Highland Folk Museum).

Bha eachdraidh Alba agus dualchas na Gàidhealtachd tuinte innte agus sgrìobh Iseabal Ghrannd a ciad leabhar 'Everyday Life of an Old Highland Farm' ann an 1924, air a stèidheachadh air seann leabhraichean cunntais an 18mh linn a dh'fhàg fear de a sinnsearan, Uilleam Mac an Tòisich à Bail' an Easbaig, faisg air Cinn a' Ghiùthsaich. Nuair a rinn i siubhal feadh na Roinn Eòrpa, bha buaidh mhòr aig 'gluasad nan taigh-tasgaidh a-muigh' oirre agus ann an 1934 chuir i roimhpe gun leanadh i sin le bhith a' cur air bhonn taigh-tasgaidh dualchas na Gàidhealtachd. Rùnaich i gun clàradh i na b' urrainn dhi de dhòigh-beatha na Gàidhealtachd a bha gu luath a' dol às agus gun glèidheadh i iomadh rud a bha air a chleachdadh leis na Gàidheil.

Ach a bharrachd air a bhith a' cruinneachadh rudan, chùm Iseabal Ghrannd oirre a' sgrìobhadh 's a' foillseachadh. San obair a b' ainmeil aice, 'Highland Folk Ways' (1961) mhìnich i cultar na Gàidhealtachd a thaobh rudan ceart agus rudan sa cheann, a' chuid as motha de na deilbh de rudan dualchasach a' tighinn bho a cruinneachadh fhèin. Chaidh dotaireachd onorach a thoirt mar dhuais dhi le Oilthigh Dhùin Èidinn ann an 1948 agus fhuair i MBE ann an 1959 airson na rinn i do sgoilearachd.

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Bail' an Easbaig agus Èildirean na h-Eaglaise

INBHIR NIS: A' Mhòigh 's Dail Fhearghais

1960an

claistinneach; cruthan-tìre litreachais

The School of Scottish Studies Archives

Literary Landscapes: Isabel Grant

Sa phìos chlaistinneach a tha seo, tha an Dr. I. F. Ghrannd ag innse sgeulachd mu a seanair agus èildirean na h-eaglaise. 'S e an duine a tha a' dèanamh an agallaimh Eric Cregeen, a' Chiad Taoitear A-staigh ann an Earra-ghàidheal (1954-66) aig roinn nan gnìomhan a-muigh aig Oilthigh Ghlaschu.<br /> <br /> Cead cleachdaidh a' phìos chlaistinnich gu fialaidh o Thasglann Sgoil Eòlais na h-Alba, Oilthigh Dhuin Èidinn.<br /> <br /> 'My grandfather on my mother's side owned Balnespick and his father had been rather extravagant and the place was heavily in debt and he had difficulty in carrying on. As a young man he thought he was going to have to sell it. And he was a young man at the time of The Disruption, just before, well before The Disruption. Yes, about the time of The Disruption. And his sister was very keen on the Reformed Church and they had great difficulty in getting land there, but he gave them a piece of land and they - you can see the place; it's just as you go down the hill to go to the bridge across the Findhorn, just before you get to Tomatin. He gave them a piece of land and they built a church there. <br /> <br /> And they came - the elders - came to make the final arrangements, and he said, 'Well, I think I'm going to have to sell Balnespick. In any case, I've got to go abroad to try and make money and I'm glad that the last thing I do before I go is to give something to the church. And they said to him, 'Well, don't be distressed. You've given this and I can tell you that you will come back and you'll beget a son who will have Balnespick after you. <br /> <br /> And so the deed was done; my grandfather went off and became an indigo planter in India, made a certain amount of money and paid off the mortgage and came back and married and had a son. But, and when Uncle Willie, his son, was an old man, they very much wanted a little bit more of land - it would to be more convenient, and they came to him - the elders - and they said, 'Will you give us this little bit more?' And he said, 'Yes' - he was a very high church parson - but he said yes, and they said, 'Well, we're glad you've given it' and told him this story.'<br /> <br /> Ged a rugadh i ann an Dùn Èideann 's a thogadh i ann an Lunnainn, bha Isabel Frances Grant 'first and foremost a Highlander, with a strong sense of belonging in the north country and in particular to the Grant country of Strathspey. She was justifiably proud of her family and their long domicile in the Highlands as the Grants of Tullochgorm' (Hugh Cheape, 2007). <br /> <br /> Chuir a h-ùidh ann am beatha agus dualchas na Gàidhealtachd cruth air a sgrìobhadh agus air an taigh-tasgaidh a chuir i air bhonn. Dh'aithnicheadh an toiseach e mar Am Fasgadh agus tha a cruinneachadh agus a feallsanachd air bun-stèidh a chur ris an àite air a bheil an-diugh Taigh-tasgaidh Dualchas na Gàidhealtachd (Highland Folk Museum). <br /> <br /> Bha eachdraidh Alba agus dualchas na Gàidhealtachd tuinte innte agus sgrìobh Iseabal Ghrannd a ciad leabhar 'Everyday Life of an Old Highland Farm' ann an 1924, air a stèidheachadh air seann leabhraichean cunntais an 18mh linn a dh'fhàg fear de a sinnsearan, Uilleam Mac an Tòisich à Bail' an Easbaig, faisg air Cinn a' Ghiùthsaich. Nuair a rinn i siubhal feadh na Roinn Eòrpa, bha buaidh mhòr aig 'gluasad nan taigh-tasgaidh a-muigh' oirre agus ann an 1934 chuir i roimhpe gun leanadh i sin le bhith a' cur air bhonn taigh-tasgaidh dualchas na Gàidhealtachd. Rùnaich i gun clàradh i na b' urrainn dhi de dhòigh-beatha na Gàidhealtachd a bha gu luath a' dol às agus gun glèidheadh i iomadh rud a bha air a chleachdadh leis na Gàidheil.<br /> <br /> Ach a bharrachd air a bhith a' cruinneachadh rudan, chùm Iseabal Ghrannd oirre a' sgrìobhadh 's a' foillseachadh. San obair a b' ainmeil aice, 'Highland Folk Ways' (1961) mhìnich i cultar na Gàidhealtachd a thaobh rudan ceart agus rudan sa cheann, a' chuid as motha de na deilbh de rudan dualchasach a' tighinn bho a cruinneachadh fhèin. Chaidh dotaireachd onorach a thoirt mar dhuais dhi le Oilthigh Dhùin Èidinn ann an 1948 agus fhuair i MBE ann an 1959 airson na rinn i do sgoilearachd.