Ùrachadh mu Dheireadh 15/08/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Aonghas Grannd aig RSAMD
EXTERNAL ID
GB232_MFR_ANGUSGRANT_13
ÀITE
Glaschu
LINN
1990an
CRUTHADAIR
Aonghas Grant
NEACH-FIOSRACHAIDH
Rèidio Linne Mhoireibh
AITHNEACHADH MAOINE
1576
KEYWORDS
Aonghas Grannd
fìdhlearan
ceòl traidiseanta
claistinneach

Get Adobe Flash player

Tha Aonghas Grannd, no am fìdhlear ciotach à Loch Abar, air a bhith a' cluich air an fhidhill bhon a bha e trì bliadhna deug a dh'aois. Tha e air a bhith na dhreuchd mar fhìdhlear o chionn còrr is trì fichead bliadhna agus tha e fhathast a' dol mar thidsear, a' sgrìobhadh ciùil, agus a' cluich ann an seiseanan agus leis fhèin, is e a' cluich iomadh seòrsa ciùil air an fhidhill. Tha Gàidhlig aig Aonghas agus tha e ainmeil airson na stoidhle cluiche aige 'stoidhle na Gàidhealtachd an Iar', air a bheil a' Ghàidhlig agus ceòl na pìob a' toirt buaidh mhòr. Anns an earrann èisteachd seo, a chaidh a chlàradh bho thoiseach dha 'Muinntir Linne Mhoireibh' aig deireadh nan 1990an, tha Aonghas a' bruidhinn ri Anndra Rosach mun Chùrsa Ceum BA ann am Pìobaireachd agus Ceòl Traidiseanta aig ARCDA. (Acadamaidh Rìoghail Ciùil agus Dràma na h-Alba), ann an Glaschu.

Interviewer: You tell me that your now teaching in Glasgow, the Royal Academy in Glasgow? That's interesting.

Aye, this - this course that started a couple of years ago. It's a BA Degree course for traditional music and fiddle and accordion. Freeland Barbour, teaching accordion there, and Allan MacDonald on the pipes. And there's the clarsach - Wendy Stewart, Patsy Sneddon - they're teaching there. So it's great to see this being recognized, that your music is, traditional music is getting a BA Degree in the Royal Academy.

Interviewer: Yea, absolutely.

And I've got one of my pupils, Allan Henderson. He was with me for ten years. He's in there. Another boy, Fionn MacArthur, used to come to Stirling up from Orkney. He's there. And another boy from Lochaber that I teach, he's doing pipes and fiddle - Andrew Stevenson. And Iain MacFarlane, another young friend of mine from Glenfinnan. So we've quite a contingent from Lochaber there.

Interviewer: Well, Lochaber's well represented.

Yes. They're only picking three fiddlers, at a time, for each year, you know?

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Aonghas Grannd aig RSAMD

1990an

Aonghas Grannd; fìdhlearan; ceòl traidiseanta; claistinneach

Rèidio Linne Mhoireibh

MFR: Angus Grant

Tha Aonghas Grannd, no am fìdhlear ciotach à Loch Abar, air a bhith a' cluich air an fhidhill bhon a bha e trì bliadhna deug a dh'aois. Tha e air a bhith na dhreuchd mar fhìdhlear o chionn còrr is trì fichead bliadhna agus tha e fhathast a' dol mar thidsear, a' sgrìobhadh ciùil, agus a' cluich ann an seiseanan agus leis fhèin, is e a' cluich iomadh seòrsa ciùil air an fhidhill. Tha Gàidhlig aig Aonghas agus tha e ainmeil airson na stoidhle cluiche aige 'stoidhle na Gàidhealtachd an Iar', air a bheil a' Ghàidhlig agus ceòl na pìob a' toirt buaidh mhòr. Anns an earrann èisteachd seo, a chaidh a chlàradh bho thoiseach dha 'Muinntir Linne Mhoireibh' aig deireadh nan 1990an, tha Aonghas a' bruidhinn ri Anndra Rosach mun Chùrsa Ceum BA ann am Pìobaireachd agus Ceòl Traidiseanta aig ARCDA. (Acadamaidh Rìoghail Ciùil agus Dràma na h-Alba), ann an Glaschu.<br /> <br /> Interviewer: You tell me that your now teaching in Glasgow, the Royal Academy in Glasgow? That's interesting. <br /> <br /> Aye, this - this course that started a couple of years ago. It's a BA Degree course for traditional music and fiddle and accordion. Freeland Barbour, teaching accordion there, and Allan MacDonald on the pipes. And there's the clarsach - Wendy Stewart, Patsy Sneddon - they're teaching there. So it's great to see this being recognized, that your music is, traditional music is getting a BA Degree in the Royal Academy.<br /> <br /> Interviewer: Yea, absolutely. <br /> <br /> And I've got one of my pupils, Allan Henderson. He was with me for ten years. He's in there. Another boy, Fionn MacArthur, used to come to Stirling up from Orkney. He's there. And another boy from Lochaber that I teach, he's doing pipes and fiddle - Andrew Stevenson. And Iain MacFarlane, another young friend of mine from Glenfinnan. So we've quite a contingent from Lochaber there.<br /> <br /> Interviewer: Well, Lochaber's well represented.<br /> <br /> Yes. They're only picking three fiddlers, at a time, for each year, you know?