Ùrachadh mu Dheireadh 15/08/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Aonghas Grannd & an teaghlach
EXTERNAL ID
GB232_MFR_ANGUSGRANT_16
LINN
1990an
CRUTHADAIR
Aonghas Grant
NEACH-FIOSRACHAIDH
Rèidio Linne Mhoireibh
AITHNEACHADH MAOINE
1580
KEYWORDS
Aonghas Grannd
fìdhlearan
ceòl traidiseanta
claistinneach

Get Adobe Flash player

Tha Aonghas Grannd, no am fìdhlear ciotach à Loch Abar, air a bhith a' cluich air an fhidhill bhon a bha e trì bliadhna deug a dh'aois. Tha e air a bhith na dhreuchd mar fhìdhlear o chionn còrr is trì fichead bliadhna agus tha e fhathast a' dol mar thidsear, a' sgrìobhadh ciùil, agus a' cluich ann an seiseanan agus leis fhèin, is e a' cluich iomadh seòrsa ciùil air an fhidhill. Tha Gàidhlig aig Aonghas agus tha e ainmeil airson na stoidhle cluiche aige 'stoidhle na Gàidhealtachd an Iar', air a bheil a' Ghàidhlig agus ceòl na pìob a' toirt buaidh mhòr. Anns an earrann èisteachd seo, a chaidh a chlàradh bho thoiseach dha 'Muinntir Linne Mhoireibh' aig deireadh nan 1990an, tha Aonghas a' bruidhinn ri Anndra Rosach mu a theaghlach.

We've got three children - two girls and a boy. Oldest lassie, Deirdre. She's a architect. She was in Hong Kong. She's married, she's a piper; she was a pupil of the late Pipe Major Macrae who taught so well in the Lochaber schools.

Interviewer: And she lives where now?

In Edinburgh now. Her husband is the same. And she's very keen; she'd her pipes out with her in Hong Kong and she used to go to the Black Watch, the Pipe Major Ike Brown, had some private lessons from him when the Black Watch boys were there and when they went away she missed them a lot. A right part of Scotland left with them. Then my son, Angus Rory, he's played since he was five, he's the fiddler with Shooglenifty. And my youngest daughter, Fiona, she's also a very fine fiddler and whistle player. They're all very musical.

Interviewer: You've handed it on to them.

Aye. The only thing that makes me slightly - there's none of them left-handed [Laughter]

Interviewer: Shooglenifty busy?

Aye, I think so. Yes, they've been on the - been out in Australia, and Spain, and Portugal, and Budapest, and Malaysia, Kuala Lumpur, Hong Kong. They've been all over the place.

Interviewer: You never regret you never got an opportunity like that to travel?

Well I've travelled a good bit myself over the years, but when I was young there was, I mean, if you were playing as far apar- away from Drumnadrochit, it was a headache if it was a long way.

Interviewer: Yes

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Aonghas Grannd & an teaghlach

1990an

Aonghas Grannd; fìdhlearan; ceòl traidiseanta; claistinneach

Rèidio Linne Mhoireibh

MFR: Angus Grant

Tha Aonghas Grannd, no am fìdhlear ciotach à Loch Abar, air a bhith a' cluich air an fhidhill bhon a bha e trì bliadhna deug a dh'aois. Tha e air a bhith na dhreuchd mar fhìdhlear o chionn còrr is trì fichead bliadhna agus tha e fhathast a' dol mar thidsear, a' sgrìobhadh ciùil, agus a' cluich ann an seiseanan agus leis fhèin, is e a' cluich iomadh seòrsa ciùil air an fhidhill. Tha Gàidhlig aig Aonghas agus tha e ainmeil airson na stoidhle cluiche aige 'stoidhle na Gàidhealtachd an Iar', air a bheil a' Ghàidhlig agus ceòl na pìob a' toirt buaidh mhòr. Anns an earrann èisteachd seo, a chaidh a chlàradh bho thoiseach dha 'Muinntir Linne Mhoireibh' aig deireadh nan 1990an, tha Aonghas a' bruidhinn ri Anndra Rosach mu a theaghlach. <br /> <br /> We've got three children - two girls and a boy. Oldest lassie, Deirdre. She's a architect. She was in Hong Kong. She's married, she's a piper; she was a pupil of the late Pipe Major Macrae who taught so well in the Lochaber schools.<br /> <br /> Interviewer: And she lives where now?<br /> <br /> In Edinburgh now. Her husband is the same. And she's very keen; she'd her pipes out with her in Hong Kong and she used to go to the Black Watch, the Pipe Major Ike Brown, had some private lessons from him when the Black Watch boys were there and when they went away she missed them a lot. A right part of Scotland left with them. Then my son, Angus Rory, he's played since he was five, he's the fiddler with Shooglenifty. And my youngest daughter, Fiona, she's also a very fine fiddler and whistle player. They're all very musical.<br /> <br /> Interviewer: You've handed it on to them. <br /> <br /> Aye. The only thing that makes me slightly - there's none of them left-handed [Laughter]<br /> <br /> Interviewer: Shooglenifty busy?<br /> <br /> Aye, I think so. Yes, they've been on the - been out in Australia, and Spain, and Portugal, and Budapest, and Malaysia, Kuala Lumpur, Hong Kong. They've been all over the place. <br /> <br /> Interviewer: You never regret you never got an opportunity like that to travel?<br /> <br /> Well I've travelled a good bit myself over the years, but when I was young there was, I mean, if you were playing as far apar- away from Drumnadrochit, it was a headache if it was a long way.<br /> <br /> Interviewer: Yes