Ùrachadh mu Dheireadh 05/01/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Fred MacAmhlaigh air na ri teachd dhan Ghàidhlig (1 de 2)
EXTERNAL ID
GB232_MFR_FREDMACAULAY_15
LINN
1980s
CRUTHADAIR
Fred MacAulay
NEACH-FIOSRACHAIDH
Rèidio Linne Mhoireibh
AITHNEACHADH MAOINE
1633
KEYWORDS
na h-Eileanan an Iar
craobh-sgaoileadh
claistinneach

Get Adobe Flash player

Rugadh Fred MacAmhlaigh ann an Solas, Uibhist a Tuath, ann an 1925. Chaidh oideachadh aig Acadamaidh Inbhir Nis agus Oilthaigh Dhùn Èideann, agus lean e air gu bhith na Àrd-Riochdaire Gàidhlig aig BBC Alba ann an 1964, agus na cheannard air BBC Rèidio nan Gàidheal ann an 1979. Bha e riamh trang a' strì gus a' Ghàidhlig a chumail beò. B' e fear de na Gàidheil bu chliùitiche dhe ghinealach, agus bha buaidh mhaireanneach aige air cultur nan Gàidheal. Dh'eug e ann an Inbhir Nis ann an 2003, aig aois 78. Anns an earrainn chlaistinnich seo, a chaidh a chlàradh o thùs ann an 1983 do 'Mhoray Firth People', tha Fred a' bruidhinn ri Sam Marshall mu na tha ri teachd dhan Ghàidhlig.

Interviewer: Fred, you've spent many, many years ensuring the existence of the Gaelic language. How far do you feel you've been successful and what hope do you hold for the future of it?

It's an awfully difficult question to answer. You know, there are so many straws in the wind which are very optimistic indeed, and then there are others which I find much less so. When you think of what's happened in my own field, for example, where I started with one and a half hours of Gaelic on radio a week, we're now at about twenty-four, and it's - there is provision for it to increase, and provision for television as well to get out of its doldrums. That's not the fault of the producers concerned, it's the fault of the system which doesn't provide a sufficient number of production staff to do more programmes. But there is hope that that will change over the next few years. And there, I think, I ought to say that the impetuous for a lot of it within the BBC was through the then Controller, Alastair Milne, who is now the Director General of the BBC. Without his interest, genuine interest - he learned to speak the language - and his help, I don't think Gaelic Broadcasting would be where it is today and that's not to say that I'm happy with where it is

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Fred MacAmhlaigh air na ri teachd dhan Ghàidhlig (1 de 2)

1980s

na h-Eileanan an Iar; craobh-sgaoileadh; claistinneach

Rèidio Linne Mhoireibh

MFR: Fred MacAulay

Rugadh Fred MacAmhlaigh ann an Solas, Uibhist a Tuath, ann an 1925. Chaidh oideachadh aig Acadamaidh Inbhir Nis agus Oilthaigh Dhùn Èideann, agus lean e air gu bhith na Àrd-Riochdaire Gàidhlig aig BBC Alba ann an 1964, agus na cheannard air BBC Rèidio nan Gàidheal ann an 1979. Bha e riamh trang a' strì gus a' Ghàidhlig a chumail beò. B' e fear de na Gàidheil bu chliùitiche dhe ghinealach, agus bha buaidh mhaireanneach aige air cultur nan Gàidheal. Dh'eug e ann an Inbhir Nis ann an 2003, aig aois 78. Anns an earrainn chlaistinnich seo, a chaidh a chlàradh o thùs ann an 1983 do 'Mhoray Firth People', tha Fred a' bruidhinn ri Sam Marshall mu na tha ri teachd dhan Ghàidhlig.<br /> <br /> Interviewer: Fred, you've spent many, many years ensuring the existence of the Gaelic language. How far do you feel you've been successful and what hope do you hold for the future of it?<br /> <br /> It's an awfully difficult question to answer. You know, there are so many straws in the wind which are very optimistic indeed, and then there are others which I find much less so. When you think of what's happened in my own field, for example, where I started with one and a half hours of Gaelic on radio a week, we're now at about twenty-four, and it's - there is provision for it to increase, and provision for television as well to get out of its doldrums. That's not the fault of the producers concerned, it's the fault of the system which doesn't provide a sufficient number of production staff to do more programmes. But there is hope that that will change over the next few years. And there, I think, I ought to say that the impetuous for a lot of it within the BBC was through the then Controller, Alastair Milne, who is now the Director General of the BBC. Without his interest, genuine interest - he learned to speak the language - and his help, I don't think Gaelic Broadcasting would be where it is today and that's not to say that I'm happy with where it is