Ùrachadh mu Dheireadh 21/09/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
'Tiny' air a reic
EXTERNAL ID
GB1796_SINCLAIR_FISHERGIRLS_13
DEIT
1984
LINN
1980an
CRUTHADAIR
unknown
NEACH-FIOSRACHAIDH
Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis
AITHNEACHADH MAOINE
1955
KEYWORDS
clann nighean an sgadain
nigheanan an iasgaich
cailleachan an èisg
sgadan rèisgte
a' rèisgeadh sgadan
claistinneach

Get Adobe Flash player

Bha boireannaich glè chudromach mar phàirt de ghnìomhachas an èisg ann an Alba; bhiodh feadhainn dhiubh ag obair a' cur biadhadh air loidhneachan iasgaich ach bhiodh a' mhòr-chuid aca a' cutadh agus a' ciùradh an èisg. Nuair a thigeadh àm an sgadain gu crìch aig deireadh an t-samhraidh, shiuibhleadh mòran de chlann-nighean an sgadain gu deas gus am foghar a chur seachad ag obair ann an bailtean-puirt mar Great Yarmouth agus Lowestoft. Anns an earrann èisteachd a leanas innsidh tè à Gallaibh mun chuimhne a tha aice air a bhith a' rèisgeadh sgadan. Seo Criosaidh Nic a' Ghobhainn a chaidh a chlàradh ann an Taigh Dhail Mòr (Alanais) ann an 1984 mar phàirt de chlasaichean cuimhneachaidh a chùm Workers Educational Association.

'Another time when were in Hull - oh it wis a rough place, all nationalities wis in ere - an we used'll go up till see if e herrin wis in, ye see? An Ah knew all the salesmen, ye see, an at, an they wis laughin an, is fellow came over till me an he wis English. He says, 'Chrissie' he says, 'Will you go up there' he says 'and get that bucket?' An Ah looked - is was a stand wi a platform on it that they used'll - sell it - gie ye - e salesmen used'll go up there and gie ye price for the herrin, ye see, used'll bid for it. Ah'm off up; Ah couldna fin no bucket. An is chap came up an Ah says, 'There's no bucket here'. 'No', he says, 'they never was a bucket here.' He says 'You just stand where you are.' Well, an then he lifted a thing - like a gold thing - an he banged it, an when I looked doon, oh, they were a whole crowd. An he says, 'Now, what's for Tiny?' Heavens! They'd started'll bid on me. But mind ye, Ah got five pound!' [Laughter]

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

'Tiny' air a reic

1980an

clann nighean an sgadain; nigheanan an iasgaich; cailleachan an èisg; sgadan rèisgte; a' rèisgeadh sgadan; claistinneach

Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis

Bill Sinclair Audio: Fisher Lassies

Bha boireannaich glè chudromach mar phàirt de ghnìomhachas an èisg ann an Alba; bhiodh feadhainn dhiubh ag obair a' cur biadhadh air loidhneachan iasgaich ach bhiodh a' mhòr-chuid aca a' cutadh agus a' ciùradh an èisg. Nuair a thigeadh àm an sgadain gu crìch aig deireadh an t-samhraidh, shiuibhleadh mòran de chlann-nighean an sgadain gu deas gus am foghar a chur seachad ag obair ann an bailtean-puirt mar Great Yarmouth agus Lowestoft. Anns an earrann èisteachd a leanas innsidh tè à Gallaibh mun chuimhne a tha aice air a bhith a' rèisgeadh sgadan. Seo Criosaidh Nic a' Ghobhainn a chaidh a chlàradh ann an Taigh Dhail Mòr (Alanais) ann an 1984 mar phàirt de chlasaichean cuimhneachaidh a chùm Workers Educational Association.<br /> <br /> 'Another time when were in Hull - oh it wis a rough place, all nationalities wis in ere - an we used'll go up till see if e herrin wis in, ye see? An Ah knew all the salesmen, ye see, an at, an they wis laughin an, is fellow came over till me an he wis English. He says, 'Chrissie' he says, 'Will you go up there' he says 'and get that bucket?' An Ah looked - is was a stand wi a platform on it that they used'll - sell it - gie ye - e salesmen used'll go up there and gie ye price for the herrin, ye see, used'll bid for it. Ah'm off up; Ah couldna fin no bucket. An is chap came up an Ah says, 'There's no bucket here'. 'No', he says, 'they never was a bucket here.' He says 'You just stand where you are.' Well, an then he lifted a thing - like a gold thing - an he banged it, an when I looked doon, oh, they were a whole crowd. An he says, 'Now, what's for Tiny?' Heavens! They'd started'll bid on me. But mind ye, Ah got five pound!' [Laughter]