Ùrachadh mu Dheireadh 22/05/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Cuimhneachain Inbhir Nis - a' cleachdadh iarann còmhnard
EXTERNAL ID
GB1796_SINCLAIR_MRSROLLO_06
ÀITE
Inbhir Nis
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath
LINN
1970an
CRUTHADAIR
Mrs Rollo
NEACH-FIOSRACHAIDH
Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis
AITHNEACHADH MAOINE
2119
KEYWORDS
taigh
bean-taighe
obair-taighe
iarnaigeadh
claistinneach

Get Adobe Flash player

Aig deireadh nan 70an, dh'innis A' Bh-Uas Rollo, seann boireannach a bha a' fuireach air Friar Street, Inbhir Nis, a cuimhneachain air seann Inbhir Nis don Bh-Uas Sneddon. Bha A' Bh-Uas Rollo air a bhith a' fuireach na h-òige air Shore Street agus ghluais i gu Friar Street aig toiseach nan 1920an. Bha còigear chloinne aice; triùir bhalach agus dithis nighean. Bha an duine aice ag obair airson Rèile na Gàidhealtachd. Anns an earrann labhairt seo, tha A' Bh-Uas Rollo a' cuimhneachadh air a bhith a' cleachdadh iarann còmhnard.
Tha an dealbh seo a' sealltainn Sràid nam Manach, leis an stìoball aig An t-seann Àrd-eaglais aig a' chùl.

Interviewer: Did ye ever use a flat iron?

Oh, flat irons, we'd nothing else but flat irons until we got that ones.

Interviewer: Uh-huh. It's a gas iron ye use now?

Gas iron. Yes, it was always a flat iron.

Interviewer: When did ye get the gas iron? D'you remember?

Well, it was paraffin that we had.

Interviewer: Paraffin lamps and -

Yes, we'd no, we'd no gas in Shore Street. It was paraffin lamps we had in the flat iron. We heated the fire - made a bright fire - an then we just put the iron sticking in the top an we just tested it [Laughter]

Interviewer: How did ye clean it? I mean, ye know, it must have got black.

Yes, well we just had to keep it clean. We'd keep rubbing it on paper or that, an wipe it clean.

Interviewer: Didn't have anything special to clean it with?

No, no, no, no. Just perhaps a cloth stuck in paraffin or something like that. That would clean it. It didn't do bad for the washing then?

Interviewer: No, it was clean enough. An the ironing was just done on the table?

The ironing was done on the table, yes. But my mother had a box iron. She put - she had a heater thing; it was shaped like that, an a hole in it, an ye put the hole in the - a poker in a wee hole an ye lifted the lid o the box an shoved the thing in an then ye went ironing wi that. But we wouldn't be allowed to use that. It was only for starched collars an dickies an what not then.

Interviewer: That was just for special things?

Special things that was used. We just got the ordinary iron. Mm-hmm.

Interviewer: An was everything ironed in the 1920s? I suppose it would've had to been.

Oh yes, yes, ironed. An starched too

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Cuimhneachain Inbhir Nis - a' cleachdadh iarann còmhnard

INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath

1970an

taigh; bean-taighe; obair-taighe; iarnaigeadh; claistinneach

Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis

Bill Sinclair Audio: Inverness Recollections

Aig deireadh nan 70an, dh'innis A' Bh-Uas Rollo, seann boireannach a bha a' fuireach air Friar Street, Inbhir Nis, a cuimhneachain air seann Inbhir Nis don Bh-Uas Sneddon. Bha A' Bh-Uas Rollo air a bhith a' fuireach na h-òige air Shore Street agus ghluais i gu Friar Street aig toiseach nan 1920an. Bha còigear chloinne aice; triùir bhalach agus dithis nighean. Bha an duine aice ag obair airson Rèile na Gàidhealtachd. Anns an earrann labhairt seo, tha A' Bh-Uas Rollo a' cuimhneachadh air a bhith a' cleachdadh iarann còmhnard. <br /> Tha an dealbh seo a' sealltainn Sràid nam Manach, leis an stìoball aig An t-seann Àrd-eaglais aig a' chùl.<br /> <br /> Interviewer: Did ye ever use a flat iron?<br /> <br /> Oh, flat irons, we'd nothing else but flat irons until we got that ones.<br /> <br /> Interviewer: Uh-huh. It's a gas iron ye use now?<br /> <br /> Gas iron. Yes, it was always a flat iron.<br /> <br /> Interviewer: When did ye get the gas iron? D'you remember?<br /> <br /> Well, it was paraffin that we had.<br /> <br /> Interviewer: Paraffin lamps and - <br /> <br /> Yes, we'd no, we'd no gas in Shore Street. It was paraffin lamps we had in the flat iron. We heated the fire - made a bright fire - an then we just put the iron sticking in the top an we just tested it [Laughter]<br /> <br /> Interviewer: How did ye clean it? I mean, ye know, it must have got black.<br /> <br /> Yes, well we just had to keep it clean. We'd keep rubbing it on paper or that, an wipe it clean.<br /> <br /> Interviewer: Didn't have anything special to clean it with?<br /> <br /> No, no, no, no. Just perhaps a cloth stuck in paraffin or something like that. That would clean it. It didn't do bad for the washing then?<br /> <br /> Interviewer: No, it was clean enough. An the ironing was just done on the table?<br /> <br /> The ironing was done on the table, yes. But my mother had a box iron. She put - she had a heater thing; it was shaped like that, an a hole in it, an ye put the hole in the - a poker in a wee hole an ye lifted the lid o the box an shoved the thing in an then ye went ironing wi that. But we wouldn't be allowed to use that. It was only for starched collars an dickies an what not then. <br /> <br /> Interviewer: That was just for special things?<br /> <br /> Special things that was used. We just got the ordinary iron. Mm-hmm.<br /> <br /> Interviewer: An was everything ironed in the 1920s? I suppose it would've had to been.<br /> <br /> Oh yes, yes, ironed. An starched too