Ùrachadh mu Dheireadh 22/05/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Memories of a Highland Drover (9)
EXTERNAL ID
PC_HIGHLANDLIVESTOCK_AUDIO_09
ÀITE
Inbhir Pheofharain
SIORRACHD/PARRAIST
ROS: Inbhir Pheofharain
DEIT
2006
LINN
2000an
CRUTHADAIR
Ian Munro
NEACH-FIOSRACHAIDH
Comann Dualchais Sprèidh na Gàidhealtachd
AITHNEACHADH MAOINE
2669
KEYWORDS
dròbhairean
dròbhadh
margaidhean
claistinneach

Get Adobe Flash player

San earrainn claistneachd seo, clàraichte ann an 2006, tha Iain Rothach a bha roimhe na dhròbhair a' cuimhneachadh air lighiche-sprèidh a' Bhùird. San ìomhaigh tha crodh gan iomain faisg air Sgèabost, a' dèanamh air Port Rìgh (1920an).

And do you know why the vet was there?

Interviewer: No

It was the ministry vet and it was at the stage where cattle were getting tested for TB and for - I don't know were they doing brucellosis then or not - and the islands were far ahead of, it was easier to do an island; you could just step in and do the whole island and then take away all the reactors and that island was accredited. But then all the cattle, the ear tags had to be read and had to be lodged, for people that bought them. If they were only buying accredited cattle they could go to the islands and get them. The same thing is going on in, in eh, the Shetlands at the moment with a disease called, eh, scrapie, in sheep. Now the only sheep that - very few sheep are bought; the transactions of sheep in Shetland are not like here and they're trying to eradicate scrapie - and the same thing is being done there at the moment. The Islands are much easier to clear up than the - because the only cattle that was, would be probably going to Uist in those days was a bull - bulls for all the different townships and they were supplied by the ministry, mostly ministry, and eh, they supplied the bulls for the area. All the rest of the cattle were born [on the island] and the cows were all homebred.'

Rugadh Iain Rothach air Tuathanas a' Chnuic Dhuibh, Baile Eòghainn, Siorrachd Rois ann an 1933. Bha athair 's a sheanair nan luchd-malairt cruidh agus chaorach, agus b' ann air sgàth a' cheangail a bh' aig athair ri na ropairean stuic, Reith agus MacAnndrais, a thòisich Iain, nach robh ach aois 11 no 12, a chuideachadh aig fèilltean stuic ann an Inbhir Pheofharain. Aig aois 18, thòisich Iain a dhol a-mach gu na h-Uibhistean na dhròbhair le Reith agus MacAnndrais a chuideachadh aig na fèilltean ràitheil. Aig an àm sin, cha robh goireasan ann airson làraidhean a chur air tìr air na h-eileanan agus mar sin dh'fheumadh an crodh a bhith air an iomain bho na fèilltean gu na bàtaichean, gus an tàinig na h-aiseagan ro-ro ann an 1965.

Ghabh Iain os làimh tuathanas an teaghlaich faisg air Baile Eòghainn ann an 1964 agus bha e ri tuathanachas an sin gu 1984. Lean e air a' cuideachadh aig na fèilltean roip ann an Inbhir Pheofharain nuair a bha feum air. O leig e seachad an tuathanas, tha Iain air fuireach ann an obair co-cheangailte ri tuathanachas, a' dràibheadh làraidhean, a' reic fras fheòir agus a' cuideachadh nàbaidhean agus teaghlach le stoc.

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Memories of a Highland Drover (9)

ROS: Inbhir Pheofharain

2000an

dròbhairean; dròbhadh; margaidhean; claistinneach;

Comann Dualchais Sprèidh na Gàidhealtachd

Highland Livestock Heritage Society audios

San earrainn claistneachd seo, clàraichte ann an 2006, tha Iain Rothach a bha roimhe na dhròbhair a' cuimhneachadh air lighiche-sprèidh a' Bhùird. San ìomhaigh tha crodh gan iomain faisg air Sgèabost, a' dèanamh air Port Rìgh (1920an).<br /> <br /> And do you know why the vet was there?<br /> <br /> Interviewer: No<br /> <br /> It was the ministry vet and it was at the stage where cattle were getting tested for TB and for - I don't know were they doing brucellosis then or not - and the islands were far ahead of, it was easier to do an island; you could just step in and do the whole island and then take away all the reactors and that island was accredited. But then all the cattle, the ear tags had to be read and had to be lodged, for people that bought them. If they were only buying accredited cattle they could go to the islands and get them. The same thing is going on in, in eh, the Shetlands at the moment with a disease called, eh, scrapie, in sheep. Now the only sheep that - very few sheep are bought; the transactions of sheep in Shetland are not like here and they're trying to eradicate scrapie - and the same thing is being done there at the moment. The Islands are much easier to clear up than the - because the only cattle that was, would be probably going to Uist in those days was a bull - bulls for all the different townships and they were supplied by the ministry, mostly ministry, and eh, they supplied the bulls for the area. All the rest of the cattle were born [on the island] and the cows were all homebred.'<br /> <br /> Rugadh Iain Rothach air Tuathanas a' Chnuic Dhuibh, Baile Eòghainn, Siorrachd Rois ann an 1933. Bha athair 's a sheanair nan luchd-malairt cruidh agus chaorach, agus b' ann air sgàth a' cheangail a bh' aig athair ri na ropairean stuic, Reith agus MacAnndrais, a thòisich Iain, nach robh ach aois 11 no 12, a chuideachadh aig fèilltean stuic ann an Inbhir Pheofharain. Aig aois 18, thòisich Iain a dhol a-mach gu na h-Uibhistean na dhròbhair le Reith agus MacAnndrais a chuideachadh aig na fèilltean ràitheil. Aig an àm sin, cha robh goireasan ann airson làraidhean a chur air tìr air na h-eileanan agus mar sin dh'fheumadh an crodh a bhith air an iomain bho na fèilltean gu na bàtaichean, gus an tàinig na h-aiseagan ro-ro ann an 1965.<br /> <br /> Ghabh Iain os làimh tuathanas an teaghlaich faisg air Baile Eòghainn ann an 1964 agus bha e ri tuathanachas an sin gu 1984. Lean e air a' cuideachadh aig na fèilltean roip ann an Inbhir Pheofharain nuair a bha feum air. O leig e seachad an tuathanas, tha Iain air fuireach ann an obair co-cheangailte ri tuathanachas, a' dràibheadh làraidhean, a' reic fras fheòir agus a' cuideachadh nàbaidhean agus teaghlach le stoc.