Ùrachadh mu Dheireadh 15/08/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
An Turas Siar 4 - Eadar Dà Shaoghal
EXTERNAL ID
WHA_004_WB04FI_EN
ÀITE
Èireann
DEIT
2002
LINN
700an
CRUTHADAIR
West Highland Animation bho sgeulachdan traidiseanta
NEACH-FIOSRACHAIDH
West Highland Animation
AITHNEACHADH MAOINE
3289
KEYWORDS
Cùltar
Beul Aithris
Dealbhan bheò
clann
Eachdrachail
Fian
na Fiann
Diarmaid
Grainne
Aonghnas Dia-ghraidh
dìoghaltais
fògair
fuadachadh
Eirinn
Crann Tara
dìoghaltais
sealg
teicheadh
bhideo
bhideothan

Get Adobe Flash player

Chaidh Gràinne, bana-phrionnsa àlainn, agus an nighean aig Àrd-Rìgh na h-Èireann a ghealltainn do Fhinn MacCuil nach robh na dhuine òg a-nis. Thuit i ann an gaol le Diarmad, gaisgeach na b'òige agus na b'eireachdaile na Finn agus chuir i geasag air airson toirt air ruith air falbh còmhla rithe.
Thàinig Finn agus a chuid dhaoine an tòir air a' chàraid òig. Chaidh aig na leannain air teicheadh air sgàth na cobhair dhraoidheil a fhuair iad bho Aonghas, Dia a'Ghràidh. Theich iad a dh'Alba. Air an t-slighe dhan àite sin, choinnich iad ri Alda a bha a' siubhal gu Eilean nan Naomh a lorg a bràthar. Dh'èist i ris an sgeulachd aca agus chuir i roimhpe nach cleachdadh ise draoidheachd ann a bhith a' lorg a bràthar.

Ceol Dhiarmaid is Ghrainne: Brian Dunning
Ceol toisich is criche: Rod Paul agus Lynn Mhoireasdan
Guthan: Alda - Catriona Lexis Caimbeul;Bubu - Tormod MacIlleathainn; Grainne - Sandra NicAoidh
Sgeul Dhiarmaid is Ghrainne
Beòthadairean agus ro-riochdachadh: Eileen Fleming, Maria Murray, Edith Pieperhoff, Louise Roberts, Stella Kearns, Siobhan O'Donnell, Alwyn Gillespie
Sgriobt: Michele English
Fuaim: Fran Hegarty Clo Digiteach: Brian Gilmore, Brown Bag Studios, Baile Ath-Cliath
Stiùiriche agus Riochdaire: Eileen FlemingToiseach is Crioch
Stiùiriche-ealain agus deasachadh: Jim Stirk
Beòthadairean agus ro-riochachadh: Amber Godwin, Matt Lewis. Le cuideachadh bho: Dee NicMhathain, Kristina Turner
Dealbhaiche Loidhne, Dee NicMhathain
Manaidsear riochdachaidh: Kristina Turner
Luchd-cuideachaidh stiùideo: Friseal Scott, Paul McConnochie
Neach-cuideachaidh fuaim: Tom Davies
Comhairliche scriobt: Donnchadh Fisher
Eadar-theangair: Iain Mac a'Phearsain
Dublachadh: Micheal MacFhionghuin-Savalas
Àrd-riochdaire: Seonaidh Ailig Mac a' Phearsain
Sgrìobhaiche, Stiùiriche agus Riochdaire na sreath: Leaslaidh NicCoinnich

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

An Turas Siar 4 - Eadar Dà Shaoghal

700an

Cùltar; Beul Aithris; Dealbhan bheò; clann; Eachdrachail; Fian; na Fiann; Diarmaid; Grainne; Aonghnas Dia-ghraidh; dìoghaltais; fògair; fuadachadh; Eirinn; Crann Tara; dìoghaltais; sealg; teicheadh; bhideo; bhideothan

West Highland Animation

WHA - An Turas Siar (cartoons)

Chaidh Gràinne, bana-phrionnsa àlainn, agus an nighean aig Àrd-Rìgh na h-Èireann a ghealltainn do Fhinn MacCuil nach robh na dhuine òg a-nis. Thuit i ann an gaol le Diarmad, gaisgeach na b'òige agus na b'eireachdaile na Finn agus chuir i geasag air airson toirt air ruith air falbh còmhla rithe.<br /> Thàinig Finn agus a chuid dhaoine an tòir air a' chàraid òig. Chaidh aig na leannain air teicheadh air sgàth na cobhair dhraoidheil a fhuair iad bho Aonghas, Dia a'Ghràidh. Theich iad a dh'Alba. Air an t-slighe dhan àite sin, choinnich iad ri Alda a bha a' siubhal gu Eilean nan Naomh a lorg a bràthar. Dh'èist i ris an sgeulachd aca agus chuir i roimhpe nach cleachdadh ise draoidheachd ann a bhith a' lorg a bràthar.<br /> <br /> Ceol Dhiarmaid is Ghrainne: Brian Dunning<br /> Ceol toisich is criche: Rod Paul agus Lynn Mhoireasdan<br /> Guthan: Alda - Catriona Lexis Caimbeul;Bubu - Tormod MacIlleathainn; Grainne - Sandra NicAoidh<br /> Sgeul Dhiarmaid is Ghrainne<br /> Beòthadairean agus ro-riochdachadh: Eileen Fleming, Maria Murray, Edith Pieperhoff, Louise Roberts, Stella Kearns, Siobhan O'Donnell, Alwyn Gillespie<br /> Sgriobt: Michele English<br /> Fuaim: Fran Hegarty Clo Digiteach: Brian Gilmore, Brown Bag Studios, Baile Ath-Cliath<br /> Stiùiriche agus Riochdaire: Eileen FlemingToiseach is Crioch<br /> Stiùiriche-ealain agus deasachadh: Jim Stirk<br /> Beòthadairean agus ro-riochachadh: Amber Godwin, Matt Lewis. Le cuideachadh bho: Dee NicMhathain, Kristina Turner<br /> Dealbhaiche Loidhne, Dee NicMhathain<br /> Manaidsear riochdachaidh: Kristina Turner<br /> Luchd-cuideachaidh stiùideo: Friseal Scott, Paul McConnochie<br /> Neach-cuideachaidh fuaim: Tom Davies<br /> Comhairliche scriobt: Donnchadh Fisher<br /> Eadar-theangair: Iain Mac a'Phearsain<br /> Dublachadh: Micheal MacFhionghuin-Savalas <br /> Àrd-riochdaire: Seonaidh Ailig Mac a' Phearsain<br /> Sgrìobhaiche, Stiùiriche agus Riochdaire na sreath: Leaslaidh NicCoinnich