Ùrachadh mu Dheireadh 27/11/2018
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Dè air an do bhruidhinn thu aig Buaidh Chruinneil na h-Alba? - Eric Richards
EXTERNAL ID
AB_SGI_05_ERIC_RICHARDS_Q_03
ÀITE
Inbhir Nis
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath
DEIT
2009
LINN
2000an
CRUTHADAIR
Eric Richards
NEACH-FIOSRACHAIDH
Am Baile
AITHNEACHADH MAOINE
41037
KEYWORDS
co-labhairtean
eilthireachd
claistinneach

Get Adobe Flash player

Mar phàirt de Thilleadh Dhachaigh 2009, chaidh co-labhairt eadar-nàiseanta trì latha - Buaidh Chruinneil na h-Alba - a chumail ann an Taigh-chluiche Eden Court, Inbhir Nis, bho 22-24 Dàmhair. Thàinig sgoilearan, eachdraichean is eòlaichean eile còmhla gus deasbaireachd fhallain a bhrosnachadh mu eachdraidh imrich agus a' bhuaidh a bha aig muinntir na h-Alba thall-thairis.

Rinn Am Baile agallamhan le grunn luchd-labhairt rè na co-labhairt. San earrainn chlaistinnich seo, tha an Proifeasair Eric Richards a' freagairt na ceiste:

"An urrainn dhut cunntas goirid a thoirt air na rudan air an do bhruidhinn thu aig a' cho-labhairt?"

'Well I'm talking about the way in which Australia and Scotland have related over the long period since 1788, and the way in which Scotland has had influence in Australia, but I'm trying to do it in a different way because I think that to talk about the impact is a bit narrowing and a bit Scottish-oriented, and I'm much more interested in the reciprocation; the two-way movement of influences between this end and that end. And over two hundred and twenty years I think it is now, or two hundred and thirty years, it's changed, and Scotland and Australia have changed their relationship several times over that long period of time, and that long perspective is very interesting. And in the nineteenth century Scotland and Australia moved in a particular formation together; in the twentieth century it changed around and they, the influence was a two-way relationship. I mean Scotland clearly has influences in Australia but Australia surprisingly influences Scotland in its return by receiving its migrants, by receiving its expertise, its capital, and then having impact back on Scotland, sometimes negatively, sometimes positively. So, I'm trying to work that story through.'


EACHDRAIDH-BEATHA

'S e Proifeasair de dh'Eachdraidh aig Oilthigh Flinders, Adelaide a th' ann an Eric Richards, a bha a' teagasg roimhe aig Oilthighean Shruighlea agus Adelaide. 'S e a chuspair sònraichte na Fuadaichean Gàidhealach agus choisinn a leabhar, air eachdraidh-beatha Phàdraig Sellar, cliù agus duais Leabhar Eachdraidh na Bliadhna (1999). 'S e na leabhraichean as ùire aige 'Britiannia's Children. Emigration from England, Scotland, Wales and Ireland since 1600', (Lunnainn agus New York, Hambledon agus Lunnainn, 2004); 'Debating the Highland Clearances' (Press Oilthigh Dhùin Èidinn 2007) agus 'Destination Australia: Migration since 1901' (Sydney: Press Oilthigh New South Wales 2008).

Ìomhaigh: Susy Macaulay

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Dè air an do bhruidhinn thu aig Buaidh Chruinneil na h-Alba? - Eric Richards

INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath

2000an

co-labhairtean; eilthireachd; claistinneach

Am Baile

Scotland's Global Impact

Mar phàirt de Thilleadh Dhachaigh 2009, chaidh co-labhairt eadar-nàiseanta trì latha - Buaidh Chruinneil na h-Alba - a chumail ann an Taigh-chluiche Eden Court, Inbhir Nis, bho 22-24 Dàmhair. Thàinig sgoilearan, eachdraichean is eòlaichean eile còmhla gus deasbaireachd fhallain a bhrosnachadh mu eachdraidh imrich agus a' bhuaidh a bha aig muinntir na h-Alba thall-thairis. <br /> <br /> Rinn Am Baile agallamhan le grunn luchd-labhairt rè na co-labhairt. San earrainn chlaistinnich seo, tha an Proifeasair Eric Richards a' freagairt na ceiste: <br /> <br /> "An urrainn dhut cunntas goirid a thoirt air na rudan air an do bhruidhinn thu aig a' cho-labhairt?"<br /> <br /> 'Well I'm talking about the way in which Australia and Scotland have related over the long period since 1788, and the way in which Scotland has had influence in Australia, but I'm trying to do it in a different way because I think that to talk about the impact is a bit narrowing and a bit Scottish-oriented, and I'm much more interested in the reciprocation; the two-way movement of influences between this end and that end. And over two hundred and twenty years I think it is now, or two hundred and thirty years, it's changed, and Scotland and Australia have changed their relationship several times over that long period of time, and that long perspective is very interesting. And in the nineteenth century Scotland and Australia moved in a particular formation together; in the twentieth century it changed around and they, the influence was a two-way relationship. I mean Scotland clearly has influences in Australia but Australia surprisingly influences Scotland in its return by receiving its migrants, by receiving its expertise, its capital, and then having impact back on Scotland, sometimes negatively, sometimes positively. So, I'm trying to work that story through.'<br /> <br /> <br /> EACHDRAIDH-BEATHA<br /> <br /> 'S e Proifeasair de dh'Eachdraidh aig Oilthigh Flinders, Adelaide a th' ann an Eric Richards, a bha a' teagasg roimhe aig Oilthighean Shruighlea agus Adelaide. 'S e a chuspair sònraichte na Fuadaichean Gàidhealach agus choisinn a leabhar, air eachdraidh-beatha Phàdraig Sellar, cliù agus duais Leabhar Eachdraidh na Bliadhna (1999). 'S e na leabhraichean as ùire aige 'Britiannia's Children. Emigration from England, Scotland, Wales and Ireland since 1600', (Lunnainn agus New York, Hambledon agus Lunnainn, 2004); 'Debating the Highland Clearances' (Press Oilthigh Dhùin Èidinn 2007) agus 'Destination Australia: Migration since 1901' (Sydney: Press Oilthigh New South Wales 2008).<br /> <br /> Ìomhaigh: Susy Macaulay