Ùrachadh mu Dheireadh 27/11/2018
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Dè a thog d' ùidh anns a' chuspair agad? - Rosalind McClean
EXTERNAL ID
AB_SGI_06_ROSALIND_MCCLEAN_Q_02
ÀITE
Inbhir Nis
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath
DEIT
2009
LINN
2000an
CRUTHADAIR
Rosalind McClean
NEACH-FIOSRACHAIDH
Am Baile
AITHNEACHADH MAOINE
41044
KEYWORDS
co-labhairtean
eilthireachd
claistinneach

Get Adobe Flash player

Mar phàirt de Thilleadh Dhachaigh 2009, chaidh co-labhairt eadar-nàiseanta trì latha - Buaidh Chruinneil na h-Alba - a chumail ann an Taigh-chluiche Eden Court, Inbhir Nis, bho 22-24 Dàmhair. Thàinig sgoilearan, eachdraichean is eòlaichean eile còmhla gus deasbaireachd fhallain a bhrosnachadh mu eachdraidh imrich agus a' bhuaidh a bha aig muinntir na h-Alba thall-thairis.

Rinn Am Baile agallamhan le grunn luchd-labhairt rè na co-labhairt. San earrainn chlaistinnich seo, tha an Dr Rosalind McClean a' freagairt na ceiste:

"Dè a thog d' ùidh anns a' chuspair shònraichte agad fhèin?"

'Not that family background; I went to Otago University in the South Island of New Zealand - I was brought up in the North - to go to medical school. But I had preferential entry and in my first year I did history and English and loved it, and I stayed with those subjects. And because I was in Dunedin I did a project in my final year, in my honours year, on the community that lived there who'd come from Scotland, and I was fascinated that when - this was the 1970s and I was interested in migration issues; we had a very right wing Prime Minister who was hounding out Samoans and Tongans, many of whom were doing theology degrees, and they used to come down to our hostel and hide under the girls' beds because the police would be looking for them in the morning, they were overstayers, so I was quite militant about that - and I'd look on the library shelves about issues of migration. And it was as though the - in those days, although the British and Maoris had always been, we weren't seen as migrants. Other people were; Chinese were, and Yugoslavs, as they were called, they're now Croatians; people from Greece and Eastern Europe, but not the British, and I thought this was crazy. We don't have history written about our own - since the 1940s. There was celebratory centenary histories but there weren't serious historical studies then, and so that was one reason why I went back to Scotland to do a PhD on emigration. It was Scotland because I'd come from Dunedin and I was tracing those people back who I'd done a former project on.

But I always thought that my own name and history had nothing to do with those migrants; that we somehow were unusual New Zealanders because we'd come via Australia. Wasn't till I studied, that I realised that, in fact, being a mixture, and coming from all sorts of places, is exactly what New Zealand is all about. Even for Maori people, who are indigenous, they have got multiple - well whakapapa is the word for family lineage, multiple genealogies, and they just tend to know them better than we Pakeha do. But, but these days, many more European New Zealanders, or Pakeha, want to find out about their own background, and it's also getting older; I've wanted to find out more about my own family.'


EACHDRAIDH-BEATHA

Tha Rosalind McClean, a cheumnaich o Oilthighean Dhùin Èidinn, Sealan Nuadh agus Dhùin Èidinn, Alba, na leughadair aig Oilthigh Waikato, Sealan Nuadh. Ann an 2004, na ball de sgioba sgoilearan de Shealan Nuadh agus de dh'Alba, fhuair i caidreachas urramach Marsden gus coimhead air pàtranan imrich agus suidheachaidh ann an Aotearoa, Sealan Nuadh, agus dìleaban na h-imrich seo a rannsachadh. Tha a h-obair acadamaigeach air fhiosrachadh le a h-eòlas sna 1990an nuair a shiubhail i fad is farsaing, a' fuireach còmhla ri a teaghlach òg sa Mheadhan-Ear, ann an Roinn Eòrpa agus ann an Ameireaga a Tuath. Tha i air obair a dhèanamh aig urras carthannach agus mar sgriobhadair neo-eisimileach, agus tha i fhathast na neach-tagraidh airson còirean luchd-imrich is luchd-fògarraich.

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Dè a thog d' ùidh anns a' chuspair agad? - Rosalind McClean

INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath

2000an

co-labhairtean; eilthireachd; claistinneach

Am Baile

Scotland's Global Impact

Mar phàirt de Thilleadh Dhachaigh 2009, chaidh co-labhairt eadar-nàiseanta trì latha - Buaidh Chruinneil na h-Alba - a chumail ann an Taigh-chluiche Eden Court, Inbhir Nis, bho 22-24 Dàmhair. Thàinig sgoilearan, eachdraichean is eòlaichean eile còmhla gus deasbaireachd fhallain a bhrosnachadh mu eachdraidh imrich agus a' bhuaidh a bha aig muinntir na h-Alba thall-thairis. <br /> <br /> Rinn Am Baile agallamhan le grunn luchd-labhairt rè na co-labhairt. San earrainn chlaistinnich seo, tha an Dr Rosalind McClean a' freagairt na ceiste: <br /> <br /> "Dè a thog d' ùidh anns a' chuspair shònraichte agad fhèin?"<br /> <br /> 'Not that family background; I went to Otago University in the South Island of New Zealand - I was brought up in the North - to go to medical school. But I had preferential entry and in my first year I did history and English and loved it, and I stayed with those subjects. And because I was in Dunedin I did a project in my final year, in my honours year, on the community that lived there who'd come from Scotland, and I was fascinated that when - this was the 1970s and I was interested in migration issues; we had a very right wing Prime Minister who was hounding out Samoans and Tongans, many of whom were doing theology degrees, and they used to come down to our hostel and hide under the girls' beds because the police would be looking for them in the morning, they were overstayers, so I was quite militant about that - and I'd look on the library shelves about issues of migration. And it was as though the - in those days, although the British and Maoris had always been, we weren't seen as migrants. Other people were; Chinese were, and Yugoslavs, as they were called, they're now Croatians; people from Greece and Eastern Europe, but not the British, and I thought this was crazy. We don't have history written about our own - since the 1940s. There was celebratory centenary histories but there weren't serious historical studies then, and so that was one reason why I went back to Scotland to do a PhD on emigration. It was Scotland because I'd come from Dunedin and I was tracing those people back who I'd done a former project on. <br /> <br /> But I always thought that my own name and history had nothing to do with those migrants; that we somehow were unusual New Zealanders because we'd come via Australia. Wasn't till I studied, that I realised that, in fact, being a mixture, and coming from all sorts of places, is exactly what New Zealand is all about. Even for Maori people, who are indigenous, they have got multiple - well whakapapa is the word for family lineage, multiple genealogies, and they just tend to know them better than we Pakeha do. But, but these days, many more European New Zealanders, or Pakeha, want to find out about their own background, and it's also getting older; I've wanted to find out more about my own family.'<br /> <br /> <br /> EACHDRAIDH-BEATHA<br /> <br /> Tha Rosalind McClean, a cheumnaich o Oilthighean Dhùin Èidinn, Sealan Nuadh agus Dhùin Èidinn, Alba, na leughadair aig Oilthigh Waikato, Sealan Nuadh. Ann an 2004, na ball de sgioba sgoilearan de Shealan Nuadh agus de dh'Alba, fhuair i caidreachas urramach Marsden gus coimhead air pàtranan imrich agus suidheachaidh ann an Aotearoa, Sealan Nuadh, agus dìleaban na h-imrich seo a rannsachadh. Tha a h-obair acadamaigeach air fhiosrachadh le a h-eòlas sna 1990an nuair a shiubhail i fad is farsaing, a' fuireach còmhla ri a teaghlach òg sa Mheadhan-Ear, ann an Roinn Eòrpa agus ann an Ameireaga a Tuath. Tha i air obair a dhèanamh aig urras carthannach agus mar sgriobhadair neo-eisimileach, agus tha i fhathast na neach-tagraidh airson còirean luchd-imrich is luchd-fògarraich.