Ùrachadh mu Dheireadh 19/09/2018
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Dè air an do bhruidhinn thu aig Buaidh Chruinneil na h-Alba? - Douglas Gibson
EXTERNAL ID
AB_SGI_09_DOUGLAS_GIBSON_Q_03
ÀITE
Inbhir Nis
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath
DEIT
2009
LINN
2000an
CRUTHADAIR
Douglas Gibson
NEACH-FIOSRACHAIDH
Am Baile
AITHNEACHADH MAOINE
41058
KEYWORDS
co-labhairtean
eilthireachd
claistinneach

Get Adobe Flash player

Mar phàirt de Thilleadh Dhachaigh 2009, chaidh co-labhairt eadar-nàiseanta trì latha - Buaidh Chruinneil na h-Alba - a chumail ann an Taigh-chluiche Eden Court, Inbhir Nis, bho 22-24 Dàmhair. Thàinig sgoilearan, eachdraichean is eòlaichean eile còmhla gus deasbaireachd fhallain a bhrosnachadh mu eachdraidh imrich agus a' bhuaidh a bha aig muinntir na h-Alba thall-thairis.

Rinn Am Baile agallamhan le grunn luchd-labhairt rè na co-labhairt. San earrainn chlaistinnich seo, tha an Douglas Gibson a' freagairt na ceiste:

"An urrainn dhut cunntas goirid a thoirt air na rudan air an do bhruidhinn thu aig a' cho-labhairt?"

'At the conference here I've been delighted to speak about three great Scottish or Scotch-Canadian writers who are Hugh MacLennan, Alistair MacLeod and Alice Munro, and what's remarkable is that I had the good fortune to work as an editor with all three of them. I was a boy editor and Hugh MacLennan was a very senior writer and we, well, we happened to work together and I was his friend as well as his editor and publisher. And the same applies to Alistair MacLeod more recently and Alice Munro whom I've been editing and publishing since about 1978. And these are three writers who all lay great importance on their Scottish background and, in fact, Alistair MacLeod - Jim Hunter has written - is writing in a continuum, if you like, where what happened in the Highlands of Scotland is just continued with what happened to these same families with Highland names who happened to be in Cape Breton, and in the Gaelic speaking part of Cape Breton too.

And Alice Munro has this link with the Highlands which is extraordinary because her own people were Laidlaws from the Scottish Borders, and I investigated her family background because she wrote a book about that called 'The View from Castle Rock', castle rock being Edinburgh Castle rock. And I learned that Ettrick was where her family came from and, in fact, the farm that her people came from, around 1700, or the earliest inhabitant was around 1700, and it's right at the spine of Scotland; it's called Phawhope and was supposedly the highest farm in Scotland, and that doesn't really speak towards good land, and it's, if you just go up the hill behind the farm you're, you're over the spine of Scotland and suddenly all the water is, is running west into the Solway and the Atlantic and it's, it's on the Southern Upland Trail, so you can actually visit the old Laidlaw farm which is very much the way it was a hundred, two hundred years ago. Anyway, Alice has written about that, and I was able to help her with the Scottish background, and she and I have done about a dozen books together now.

So, I've been very lucky to work with Hugh MacLennan, Alistair MacLeod, and Alice Munro and that's basically what I've been talking about at the conference. My unusual view of these three distinguished authors - because it's one thing to be a reader and just admire their work, it's another if you have been involved in editing them and working with them - so I've had this unique view of all three and, I must say, preparing the talk was just tremendously pleasant because you spend a lot of time reading, and therefore in the company of, three superb writers. It's been great.'


EACHDRAIDH-BEATHA

Tha Dùghlas Gibson, a rugadh 's a chaidh fhoghlam ann an Alba, na cheumnaiche o Oilthigh Chill Rìmhinn agus o Yale. Tha e air a chur seachad barrachd air ceathrad bliadhna na dheasaiche agus na fhoillsichear ann an Canada, ag obair còmhla ri iomadh fear de na sgrìobhadairean a b' fheàrr aig an dùthaich sin.

© Ìomhaigh - Lois Siegel

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Dè air an do bhruidhinn thu aig Buaidh Chruinneil na h-Alba? - Douglas Gibson

INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath

2000an

co-labhairtean; eilthireachd; claistinneach

Am Baile

Scotland's Global Impact

Mar phàirt de Thilleadh Dhachaigh 2009, chaidh co-labhairt eadar-nàiseanta trì latha - Buaidh Chruinneil na h-Alba - a chumail ann an Taigh-chluiche Eden Court, Inbhir Nis, bho 22-24 Dàmhair. Thàinig sgoilearan, eachdraichean is eòlaichean eile còmhla gus deasbaireachd fhallain a bhrosnachadh mu eachdraidh imrich agus a' bhuaidh a bha aig muinntir na h-Alba thall-thairis. <br /> <br /> Rinn Am Baile agallamhan le grunn luchd-labhairt rè na co-labhairt. San earrainn chlaistinnich seo, tha an Douglas Gibson a' freagairt na ceiste: <br /> <br /> "An urrainn dhut cunntas goirid a thoirt air na rudan air an do bhruidhinn thu aig a' cho-labhairt?"<br /> <br /> 'At the conference here I've been delighted to speak about three great Scottish or Scotch-Canadian writers who are Hugh MacLennan, Alistair MacLeod and Alice Munro, and what's remarkable is that I had the good fortune to work as an editor with all three of them. I was a boy editor and Hugh MacLennan was a very senior writer and we, well, we happened to work together and I was his friend as well as his editor and publisher. And the same applies to Alistair MacLeod more recently and Alice Munro whom I've been editing and publishing since about 1978. And these are three writers who all lay great importance on their Scottish background and, in fact, Alistair MacLeod - Jim Hunter has written - is writing in a continuum, if you like, where what happened in the Highlands of Scotland is just continued with what happened to these same families with Highland names who happened to be in Cape Breton, and in the Gaelic speaking part of Cape Breton too. <br /> <br /> And Alice Munro has this link with the Highlands which is extraordinary because her own people were Laidlaws from the Scottish Borders, and I investigated her family background because she wrote a book about that called 'The View from Castle Rock', castle rock being Edinburgh Castle rock. And I learned that Ettrick was where her family came from and, in fact, the farm that her people came from, around 1700, or the earliest inhabitant was around 1700, and it's right at the spine of Scotland; it's called Phawhope and was supposedly the highest farm in Scotland, and that doesn't really speak towards good land, and it's, if you just go up the hill behind the farm you're, you're over the spine of Scotland and suddenly all the water is, is running west into the Solway and the Atlantic and it's, it's on the Southern Upland Trail, so you can actually visit the old Laidlaw farm which is very much the way it was a hundred, two hundred years ago. Anyway, Alice has written about that, and I was able to help her with the Scottish background, and she and I have done about a dozen books together now. <br /> <br /> So, I've been very lucky to work with Hugh MacLennan, Alistair MacLeod, and Alice Munro and that's basically what I've been talking about at the conference. My unusual view of these three distinguished authors - because it's one thing to be a reader and just admire their work, it's another if you have been involved in editing them and working with them - so I've had this unique view of all three and, I must say, preparing the talk was just tremendously pleasant because you spend a lot of time reading, and therefore in the company of, three superb writers. It's been great.'<br /> <br /> <br /> EACHDRAIDH-BEATHA<br /> <br /> Tha Dùghlas Gibson, a rugadh 's a chaidh fhoghlam ann an Alba, na cheumnaiche o Oilthigh Chill Rìmhinn agus o Yale. Tha e air a chur seachad barrachd air ceathrad bliadhna na dheasaiche agus na fhoillsichear ann an Canada, ag obair còmhla ri iomadh fear de na sgrìobhadairean a b' fheàrr aig an dùthaich sin.<br /> <br /> © Ìomhaigh - Lois Siegel