Ùrachadh mu Dheireadh 27/11/2018
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Beatha air Oighreachd Fhòlais, Cill Tighearna (13 de 16)
EXTERNAL ID
EOHP_FOULIS_ESTATE_13
ÀITE
Fòghlais
SGÌRE
Inbhir Pheofharain
SIORRACHD/PARRAIST
ROS: Sgìre Thighearna
DEIT
1991; 1992
LINN
1990an
CRUTHADAIR
Marianne Chamier & Joan Paton
NEACH-FIOSRACHAIDH
Pròiseact Eachdraidh Beul-aithris Bhaile Eòghainn
AITHNEACHADH MAOINE
41142
KEYWORDS
claistinneach
oighreachdan
Clann Rothach
Rothach Fòghlais

Get Adobe Flash player

'S e earrann fuaim a tha seo, air a togail bho Phròiseact Eachdraidh Bheul-aithriseach Bhaile Eòghainn, pròiseact air a dhèanamh ann an 1991-92 le Adrian Clark.

San earrainn seo tha na peathraichean Marianne Chamier agus Seonag Pheutan (a rugadh Gascoigne) a' cuimhneachadh air droch thubaist a thachair air oighreachd Fòghlais aig àm an Dàrna Cogaidh.

Marianne: There was one rather awful occasion - must have been about midway through the war - we had a young RAF couple living in the flat at the back of the house, and - very windy day, one day, very windy, gale blowing, and we saw from the windows (you looked right down on to the sea, as you know, there) two chaps in uniform going down onto the point where we had a boat pulled up. And there was also a boat that belonged to the Navy - I think that they had a sort of rowing club, or something - and that was pulled up alongside it. And we watched these chaps; we wondered what on earth they were doing down there, because it was private ground, and they didn't appear to have a car, or anything, and we saw them pulling the boat down and we couldn't believe our eyes because it was so frightfully stormy.

So, we went next door and asked this chap, this RAF chap, if he'd go down and ask them what they were up to. And so he went down, by which time they'd got the boat out. And, there was no sail or anything like that, and the wind had got it and, of course, it was whirling it down the firth, as hard as it would go. And they had no oars; they'd taken the oars out, naturally. Wouldn't leave them there overnight, or ... And so, it was really rather frightful because they then proceeded to turn over. And we could see them; couldn't get to them. The RAF boat that was lying beside ours had no oars in it. They took them away.

Interviewer: Mmm-hmm.

Marianne: And so we rushed up to the house - we had a telephone mercifully - and rang up the navy at Invergordon and told them that this boat had capsized, and they said they'd do what they could about it, and they'd be up as soon as they could get up, organised. And we said, 'Well, you'd better hurry up because they're clinging to the boat now. It's very, very windy up here, and very cold.' Well, of course, they were - took hours; they went to Foulis Ferry first of all. Didn't know where they were and hadn't a clue what they were looking for. And anyway, the two chaps had drowned.

Interviewer: Oh dear.

Marianne: One, one we saw, hung on a long time. Whether he'd been able to tie himself to it or something, I don't know, but it was ghastly seeing them.

Interviewer: Yes.

Marianne: Really. Drowned before your eyes but absolutely nothing one could do.

Interviewer: Yes, dreadful.

Marianne: So, we then removed the boat; put them right up on the top of the field so it didn't happen again. But it was said that they had been to a party and been dropped off by a lorry going into Dingwall and they were a bit tiddly. I think they must have been something more than tiddly because it was absolutely madness ...

Interviewer: Yes.

Marianne: ... to get into a boat in that storm.

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Beatha air Oighreachd Fhòlais, Cill Tighearna (13 de 16)

ROS: Sgìre Thighearna

1990an

claistinneach; oighreachdan; Clann Rothach; Rothach Fòghlais

Pròiseact Eachdraidh Beul-aithris Bhaile Eòghainn

Evanton Oral History Project

'S e earrann fuaim a tha seo, air a togail bho Phròiseact Eachdraidh Bheul-aithriseach Bhaile Eòghainn, pròiseact air a dhèanamh ann an 1991-92 le Adrian Clark.<br /> <br /> San earrainn seo tha na peathraichean Marianne Chamier agus Seonag Pheutan (a rugadh Gascoigne) a' cuimhneachadh air droch thubaist a thachair air oighreachd Fòghlais aig àm an Dàrna Cogaidh. <br /> <br /> Marianne: There was one rather awful occasion - must have been about midway through the war - we had a young RAF couple living in the flat at the back of the house, and - very windy day, one day, very windy, gale blowing, and we saw from the windows (you looked right down on to the sea, as you know, there) two chaps in uniform going down onto the point where we had a boat pulled up. And there was also a boat that belonged to the Navy - I think that they had a sort of rowing club, or something - and that was pulled up alongside it. And we watched these chaps; we wondered what on earth they were doing down there, because it was private ground, and they didn't appear to have a car, or anything, and we saw them pulling the boat down and we couldn't believe our eyes because it was so frightfully stormy.<br /> <br /> So, we went next door and asked this chap, this RAF chap, if he'd go down and ask them what they were up to. And so he went down, by which time they'd got the boat out. And, there was no sail or anything like that, and the wind had got it and, of course, it was whirling it down the firth, as hard as it would go. And they had no oars; they'd taken the oars out, naturally. Wouldn't leave them there overnight, or ... And so, it was really rather frightful because they then proceeded to turn over. And we could see them; couldn't get to them. The RAF boat that was lying beside ours had no oars in it. They took them away.<br /> <br /> Interviewer: Mmm-hmm.<br /> <br /> Marianne: And so we rushed up to the house - we had a telephone mercifully - and rang up the navy at Invergordon and told them that this boat had capsized, and they said they'd do what they could about it, and they'd be up as soon as they could get up, organised. And we said, 'Well, you'd better hurry up because they're clinging to the boat now. It's very, very windy up here, and very cold.' Well, of course, they were - took hours; they went to Foulis Ferry first of all. Didn't know where they were and hadn't a clue what they were looking for. And anyway, the two chaps had drowned.<br /> <br /> Interviewer: Oh dear.<br /> <br /> Marianne: One, one we saw, hung on a long time. Whether he'd been able to tie himself to it or something, I don't know, but it was ghastly seeing them.<br /> <br /> Interviewer: Yes.<br /> <br /> Marianne: Really. Drowned before your eyes but absolutely nothing one could do.<br /> <br /> Interviewer: Yes, dreadful.<br /> <br /> Marianne: So, we then removed the boat; put them right up on the top of the field so it didn't happen again. But it was said that they had been to a party and been dropped off by a lorry going into Dingwall and they were a bit tiddly. I think they must have been something more than tiddly because it was absolutely madness ... <br /> <br /> Interviewer: Yes.<br /> <br /> Marianne: ... to get into a boat in that storm.