Ùrachadh mu Dheireadh 14/07/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Craichidh: Beatha ann am Baile Croitearachd (19 de 25)
EXTERNAL ID
KIGHF_ROSIE_CAMPBELL_19
ÀITE
Craichidh
SGÌRE
Bàideanach
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Lagan
DEIT
7 An Dùbhlachd 1983
LINN
1980an
CRUTHADAIR
Rosie Campbell
NEACH-FIOSRACHAIDH
Taigh-tasgaidh Dualchas na Gàidhealtachd
AITHNEACHADH MAOINE
41269
KEYWORDS
croitean
croitearachd
togalaichean
taighean-croite
croitearan
claistinneach

Get Adobe Flash player

B' e Craichidh fear de na bailtean mu dheireadh am Bàideanach a chaidh a thrèigeadh san 20mh linn. Na laighe gu tuath air Abhainn Spè, aig beul Ghleann Marcaidh, bha Craichidh uaireigin na dhachaigh do dheich teaghlaichean ar fhichead.

B' àbhaist do Rosie Chaimbeul, tè às an Lagan, samhraidhean a h-òige a chur seachad ann an Craichidh, a' fuireach aig a caraid, Magaidh Nic a' Phearsain. Sa phìos chlaistinneach seo tha cuimhn' aig Rosie air na sgoiltean a bha san sgìre.

'Interviewer: Which school would the children have used?

Well, the school in the Glen was used by the children from Garthbeg, Garthmore, Sherramore, Glenshero and Sherrabeg and when they got older they came down to the school at Laggan which is called Gergask. They came to the school there as they got older. Latterly, the county started supplying them with bicycles to come there. They supplied the bicycles. They would be about twelve to thirteen when they were coming to the Gergask school, but the school in the Glen was under the schoolteacher, the headteacher at Gergask, went out once a month to see the registers. One afternoon a month he went away on his bicycle, after lunch, to see the registers up in the glen.

Interviewer: Would they have to wear a uniform?

No, no, no. They, just as they were. Some of the boys wore kilts and some of them just wore trousers and that. Some of the boys used, what they called in these days, knickerbockers, and that.

Other voice: The Crathie ones didn't go to the Glen.

No Crathie ones - all from Sherrabeg, eh Crathie children, all came to Gergask school and all the surrounding area came to Gergask or Laggan.'

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Craichidh: Beatha ann am Baile Croitearachd (19 de 25)

INBHIR NIS: Lagan

1980an

croitean; croitearachd; togalaichean; taighean-croite; croitearan; claistinneach

Taigh-tasgaidh Dualchas na Gàidhealtachd

Highland Folk Museum: Crathie Township

B' e Craichidh fear de na bailtean mu dheireadh am Bàideanach a chaidh a thrèigeadh san 20mh linn. Na laighe gu tuath air Abhainn Spè, aig beul Ghleann Marcaidh, bha Craichidh uaireigin na dhachaigh do dheich teaghlaichean ar fhichead. <br /> <br /> B' àbhaist do Rosie Chaimbeul, tè às an Lagan, samhraidhean a h-òige a chur seachad ann an Craichidh, a' fuireach aig a caraid, Magaidh Nic a' Phearsain. Sa phìos chlaistinneach seo tha cuimhn' aig Rosie air na sgoiltean a bha san sgìre.<br /> <br /> 'Interviewer: Which school would the children have used?<br /> <br /> Well, the school in the Glen was used by the children from Garthbeg, Garthmore, Sherramore, Glenshero and Sherrabeg and when they got older they came down to the school at Laggan which is called Gergask. They came to the school there as they got older. Latterly, the county started supplying them with bicycles to come there. They supplied the bicycles. They would be about twelve to thirteen when they were coming to the Gergask school, but the school in the Glen was under the schoolteacher, the headteacher at Gergask, went out once a month to see the registers. One afternoon a month he went away on his bicycle, after lunch, to see the registers up in the glen. <br /> <br /> Interviewer: Would they have to wear a uniform?<br /> <br /> No, no, no. They, just as they were. Some of the boys wore kilts and some of them just wore trousers and that. Some of the boys used, what they called in these days, knickerbockers, and that.<br /> <br /> Other voice: The Crathie ones didn't go to the Glen.<br /> <br /> No Crathie ones - all from Sherrabeg, eh Crathie children, all came to Gergask school and all the surrounding area came to Gergask or Laggan.'