Ùrachadh mu Dheireadh 27/11/2018
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Seann Dòighean Àiteachais aig Cnoc Burnt Hill, faisg air Thrumsdar
EXTERNAL ID
QZP40_CAITHNESS_CROFTING_100
ÀITE
Thrumsdar
SGÌRE
Gallaibh an Ear
SIORRACHD/PARRAIST
GALLAIBH: Inbhir Ùige
LINN
1980an
CRUTHADAIR
Peter Stewart
NEACH-FIOSRACHAIDH
Leabharlainn na Gàidhealtachd
AITHNEACHADH MAOINE
41381
KEYWORDS
croitearachd
ròpadaireachd
cruinneachadh feòir

Get Adobe Flash player

Rugadh Pàdraig Stiùbhart ann an 1944 agus thogadh e air croit an teaghlaich air Burnt Hill, faisg air Thrumsdar. San earrainn fuaim seo tha e a' bruidhinn air seann dòighean àiteachais a bhiodh aca. Tha am facal 'simmon' aige air siaman ròpa feòir, agus cuideachd 'scroos' aige air cruachan no gocan feòir. Ann an cuid a dh'àiteachan ann an Gallaibh 's ann air cruach arbhair a bhiodh 'scroo' agus 's e 'gilt' a bhiodh aca air cruach feòir. Tha e cuideachd a' bruidhinn air togail an fheòir ann an 'coles'; b' iad seo tudanan no cruachan na bu lugha, suas ri sia tròighean a dh'àirde, agus air an ceangal, mar a b' àbhaist, le siaman a bhiodh gan cumail còmhla gus nach sgaoileadh a' ghaoth e fhad 's a bha e a' tiormachadh.

'Well, we worked iss, we worked iss, jist the two of us, ma father an maself. Ah left e school when Ah wis fourteen an Ah worked here. And Ah've done a hunnnerd percent, Ah've worked e land since Ah wis - Ah left e school when Ah wis fourteen an when Ah was goin e primary school Ah used til work on e land, here, with livestock as well. We've got e sheep an cows. Ah've got, ma sheep's up at two hundred at e moment but Ah've no cows at iss moment in time; Ah've not cattle because e cattle all went doon wi brucellosis. Ah went intae e sheep. But Ah was brought up tae it, Ah was brought up tae it, ye know. But if ye ask me a bitty more aboot machinery Ah couldnae tell ye much aboot it [?] it's auld fashioned machinery, ye know?

What we do, Ah do, is cutting e corn wi e binders an Ah do the thrashin wi e fork [?] metal - that's yer harvest. An e summertime, this year is e only year at Ah've baled e hay, an Ah've lost a lot. We always used til cole e hay. E owld-fashioned way, ye know? Ye cut e hay an ye leave it, ye cole it in three days. Ye dinna leave it as long as ye leave for a baler. Ah put it in little coles, jist loose hay, what they call little coles o hay. Ye tied them oot - d'ye mind, d'ye remember at? - an tie them all doon. Ye make a sim-, a rope oot o hay an tie it doon, e cole doon. An then ye build it in bigger scroos then an it does for e wintertime. Ye've got far better quality stuff. Ye'd different quality o hay alltaegither.

An when we, then when we go tae the plough an at, e ploughin land an Ah sew e, it's all sown broadcast; Ah niver use any modern machinery at all. E corn is all sown broadcast. An Ah use no fertilisers. They used til look doon, ye know, on ye for a lot o years but now - Last year when I sold my cattle in e Thurso mart e auctioneer did say that the cattle, this cattle, had never been force-fed or - what's e word he used? Organic farming, was it? Organic farming, aye. Oh yes, an ye can see e difference if ye, if ye - Ah hid, Ah'd fattened up pigs here, an ye keeped e difference on e pork. They were niver fed wi - they're just fed what grew on e croft, like e corn and e potatoes on e croft. Nothing bought in. Totally different pork alltaegither. And e beef is totally different too. There's a different taste wi the flavour o e beef, ye know?'

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Seann Dòighean Àiteachais aig Cnoc Burnt Hill, faisg air Thrumsdar

GALLAIBH: Inbhir Ùige

1980an

croitearachd; ròpadaireachd; cruinneachadh feòir

Leabharlainn na Gàidhealtachd

Caithness Recordings: Crofting & Farming

Rugadh Pàdraig Stiùbhart ann an 1944 agus thogadh e air croit an teaghlaich air Burnt Hill, faisg air Thrumsdar. San earrainn fuaim seo tha e a' bruidhinn air seann dòighean àiteachais a bhiodh aca. Tha am facal 'simmon' aige air siaman ròpa feòir, agus cuideachd 'scroos' aige air cruachan no gocan feòir. Ann an cuid a dh'àiteachan ann an Gallaibh 's ann air cruach arbhair a bhiodh 'scroo' agus 's e 'gilt' a bhiodh aca air cruach feòir. Tha e cuideachd a' bruidhinn air togail an fheòir ann an 'coles'; b' iad seo tudanan no cruachan na bu lugha, suas ri sia tròighean a dh'àirde, agus air an ceangal, mar a b' àbhaist, le siaman a bhiodh gan cumail còmhla gus nach sgaoileadh a' ghaoth e fhad 's a bha e a' tiormachadh.<br /> <br /> 'Well, we worked iss, we worked iss, jist the two of us, ma father an maself. Ah left e school when Ah wis fourteen an Ah worked here. And Ah've done a hunnnerd percent, Ah've worked e land since Ah wis - Ah left e school when Ah wis fourteen an when Ah was goin e primary school Ah used til work on e land, here, with livestock as well. We've got e sheep an cows. Ah've got, ma sheep's up at two hundred at e moment but Ah've no cows at iss moment in time; Ah've not cattle because e cattle all went doon wi brucellosis. Ah went intae e sheep. But Ah was brought up tae it, Ah was brought up tae it, ye know. But if ye ask me a bitty more aboot machinery Ah couldnae tell ye much aboot it [?] it's auld fashioned machinery, ye know?<br /> <br /> What we do, Ah do, is cutting e corn wi e binders an Ah do the thrashin wi e fork [?] metal - that's yer harvest. An e summertime, this year is e only year at Ah've baled e hay, an Ah've lost a lot. We always used til cole e hay. E owld-fashioned way, ye know? Ye cut e hay an ye leave it, ye cole it in three days. Ye dinna leave it as long as ye leave for a baler. Ah put it in little coles, jist loose hay, what they call little coles o hay. Ye tied them oot - d'ye mind, d'ye remember at? - an tie them all doon. Ye make a sim-, a rope oot o hay an tie it doon, e cole doon. An then ye build it in bigger scroos then an it does for e wintertime. Ye've got far better quality stuff. Ye'd different quality o hay alltaegither.<br /> <br /> An when we, then when we go tae the plough an at, e ploughin land an Ah sew e, it's all sown broadcast; Ah niver use any modern machinery at all. E corn is all sown broadcast. An Ah use no fertilisers. They used til look doon, ye know, on ye for a lot o years but now - Last year when I sold my cattle in e Thurso mart e auctioneer did say that the cattle, this cattle, had never been force-fed or - what's e word he used? Organic farming, was it? Organic farming, aye. Oh yes, an ye can see e difference if ye, if ye - Ah hid, Ah'd fattened up pigs here, an ye keeped e difference on e pork. They were niver fed wi - they're just fed what grew on e croft, like e corn and e potatoes on e croft. Nothing bought in. Totally different pork alltaegither. And e beef is totally different too. There's a different taste wi the flavour o e beef, ye know?'