Ùrachadh mu Dheireadh 21/09/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Litir gu Mgr MacNèill, Fear-sgrùdaidh nam Bochd
EXTERNAL ID
Z_GB1741_R31_1_14
ÀITE
Clais Eudaidh
SGÌRE
Tunga is Fàrr
SIORRACHD/PARRAIST
CATAIBH: Cinn t-Sàile MhicAoidh
DEIT
13 Am Màrt 1863
LINN
1860an
NEACH-FIOSRACHAIDH
Ionad Tasglainn Ghallaibh
AITHNEACHADH MAOINE
6132
KEYWORDS
faothachadh nam bochd
airgead
taigh nam bochd
Tunga is Fàrr
tinneas
Letter to Mr. Macneill, Inspector of Poor

Litir gu Mgr MacNèill, Fear-sgrùdaidh nam Bochd, bho Dhòmhnall MacLeòid, Uilleam Ogilvie, Iain Ogilvie a thaobh Màiri NicAoidh.

Tha an litir a' leigeil fios gu Mgr MacNèill gu bheil feum aig an neach aig a bheil i (Màiri NicAoidh) air faothachadh, seach gu bheil an duine aice air an dachaigh fhàgail feuch an lorg e obair. 'S e coibhneas a nàbaidhean a-mhàin a tha ga cumail-se agus a triùir chloinne bhon ghoirt.

Tha an litir ag iarraidh faothachaidh fad beagan ùine "to keep soul and body together until her husband is able to relieve her"

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Litir gu Mgr MacNèill, Fear-sgrùdaidh nam Bochd

CATAIBH: Cinn t-Sàile MhicAoidh

1860an

faothachadh nam bochd; airgead; taigh nam bochd; Tunga is Fàrr; tinneas

Ionad Tasglainn Ghallaibh

Letters requesting Poor Relief

Litir gu Mgr MacNèill, Fear-sgrùdaidh nam Bochd, bho Dhòmhnall MacLeòid, Uilleam Ogilvie, Iain Ogilvie a thaobh Màiri NicAoidh.<br /> <br /> Tha an litir a' leigeil fios gu Mgr MacNèill gu bheil feum aig an neach aig a bheil i (Màiri NicAoidh) air faothachadh, seach gu bheil an duine aice air an dachaigh fhàgail feuch an lorg e obair. 'S e coibhneas a nàbaidhean a-mhàin a tha ga cumail-se agus a triùir chloinne bhon ghoirt.<br /> <br /> Tha an litir ag iarraidh faothachaidh fad beagan ùine "to keep soul and body together until her husband is able to relieve her"