Ùrachadh mu Dheireadh 13/12/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Sgrìobhainn a' dearbhadh chòirean iasgaich air Abhainn Nis, 1538 (Beulaibh)
EXTERNAL ID
GB1796_2002_038_1
ÀITE
Inbhir Nis
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath
DEIT
28 An t-Ògmhios 1538
LINN
1530an
NEACH-FIOSRACHAIDH
Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis
AITHNEACHADH MAOINE
725
KEYWORDS
cùmhnantan
laghail
lagh
sgrìobhainnean
còraichean
còirichean
còirean fearainn
seulaichean
baile-rìoghail
Document confirming fishing rights on the River Ness, 1538 (Front)

Tha an sgrìobhainn seo, leis a' cheann-là 28mh Ògmhios 1538, a' dearbhadh chòirean iasgaich aig Manaich Searmonachaidh Inbhir Nis, a chaidh a bhuileachadh orra le rìghrean roimhe na h-Alba. Chaidh a' chùis cùirte a chur gu soirbheachail leis a' phrìomhair, Bràthair Tòmas MacStìophain.

Tha an dealbh a' sealltainn beulaibh na sgrìobhainn.

Ann am foillseachadh bho 1875 aig Teàrlach Friseal-Mac anTòisich, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (dg 211), tha an sgrìobhainn air eadar-theangachadh on Laidinn thùsail mar seo:

[Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]

'In the name of God, Amen: By this present public instrument, be it clearly known to all, that in the year of the Incarnation of our Lord, 1538, on the 28th day of June, the 11th indiction, and in the 4th year of the pontificate of the Most Holy Father in Christ and our Lord, Lord Paul, by divine providence Pope III., in presence of me, notary-public, and the undersubscribed witnesses, the venerable, religious man, Friar Thomas Stevenson, Prior of the Preaching Friars of the town of Inverness for the time and the convent of the same, the Provost, bailies of said burgh, and community occupying the salmon fishings of the river of Ness, being cited by the letters of the honourable man, Alexander Baillie, at the time Sheriff of Inverness, at the instance of the said Lord Prior of the Preaching Friars and of the convent of the same, convened to render a reason for the unjust occupation of the fishing, by net fishing of the western part of the river and water of Ness, pertaining hereditarily to the prior and convent of Inverness, opposite the eastern ditch of said friars on the one part; and on the other part there convened the foresaid prior and his convent, having charters containing the donation of King Alexander, of happy memory, and also strengthened by the seal of the now reigning illustrious King James V., of all and whole the water of Ness, with its fishing, from the road intervening between the place of the Preaching Friars and the Parish Church on the south side, even to le Churry on the north: Moreover, both parties for themselves being heard, the rights and allegations, and the complaints and statements, of each being weighed, the foresaid Alexander Baillie, Sheriff of Inverness, holding the situation for the administration of justice, being advised by the ripe counsel of his assessors, delivers and ordains the foresaid Provost, bailies, and the occupiers of the River Ness to desist and cease from all fishing and dragging of nets in time coming for ever, until they shall produce more valid evidences in judgment; and the charter of the said friars, just shown before the said Sheriff, in defence of said prior and convent, and examined in judgement, to be of as much force as is more fully contained in the roll of said court made thereupon: Of and upon all and sundry, the foresaid Lord Prior sought of me, notary-public, under-written, public instruments, one or more to be made for him: These things were done in the Court-house of said burgh at 10 o'clock A.M. or thereabouts, under year, day, month, indiction, and pontificate as above: Present there, the honourable men, William Paterson, provost of Inverness, Andrew Auchlek, James Dempster, bailies; Thomas Waus, John Cuthbert, of the Old Castle, and Robert Waus, notary-public, with divers others.'

Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.038

Clàr-mìneachaidh

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Sgrìobhainn a' dearbhadh chòirean iasgaich air Abhainn Nis, 1538 (Beulaibh)

INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath

1530an

cùmhnantan; laghail; lagh; sgrìobhainnean; còraichean; còirichean; còirean fearainn; seulaichean; baile-rìoghail

Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis

Inverness Burgh Documents (1)

Tha an sgrìobhainn seo, leis a' cheann-là 28mh Ògmhios 1538, a' dearbhadh chòirean iasgaich aig Manaich Searmonachaidh Inbhir Nis, a chaidh a bhuileachadh orra le rìghrean roimhe na h-Alba. Chaidh a' chùis cùirte a chur gu soirbheachail leis a' phrìomhair, Bràthair Tòmas MacStìophain.<br /> <br /> Tha an dealbh a' sealltainn beulaibh na sgrìobhainn.<br /> <br /> Ann am foillseachadh bho 1875 aig Teàrlach Friseal-Mac anTòisich, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (dg 211), tha an sgrìobhainn air eadar-theangachadh on Laidinn thùsail mar seo: <br /> <br /> [Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]<br /> <br /> 'In the name of God, Amen: By this present public instrument, be it clearly known to all, that in the year of the Incarnation of our Lord, 1538, on the 28th day of June, the 11th indiction, and in the 4th year of the pontificate of the Most Holy Father in Christ and our Lord, Lord Paul, by divine providence Pope III., in presence of me, notary-public, and the undersubscribed witnesses, the venerable, religious man, Friar Thomas Stevenson, Prior of the Preaching Friars of the town of Inverness for the time and the convent of the same, the Provost, bailies of said burgh, and community occupying the salmon fishings of the river of Ness, being cited by the letters of the honourable man, Alexander Baillie, at the time Sheriff of Inverness, at the instance of the said Lord Prior of the Preaching Friars and of the convent of the same, convened to render a reason for the unjust occupation of the fishing, by net fishing of the western part of the river and water of Ness, pertaining hereditarily to the prior and convent of Inverness, opposite the eastern ditch of said friars on the one part; and on the other part there convened the foresaid prior and his convent, having charters containing the donation of King Alexander, of happy memory, and also strengthened by the seal of the now reigning illustrious King James V., of all and whole the water of Ness, with its fishing, from the road intervening between the place of the Preaching Friars and the Parish Church on the south side, even to le Churry on the north: Moreover, both parties for themselves being heard, the rights and allegations, and the complaints and statements, of each being weighed, the foresaid Alexander Baillie, Sheriff of Inverness, holding the situation for the administration of justice, being advised by the ripe counsel of his assessors, delivers and ordains the foresaid Provost, bailies, and the occupiers of the River Ness to desist and cease from all fishing and dragging of nets in time coming for ever, until they shall produce more valid evidences in judgment; and the charter of the said friars, just shown before the said Sheriff, in defence of said prior and convent, and examined in judgement, to be of as much force as is more fully contained in the roll of said court made thereupon: Of and upon all and sundry, the foresaid Lord Prior sought of me, notary-public, under-written, public instruments, one or more to be made for him: These things were done in the Court-house of said burgh at 10 o'clock A.M. or thereabouts, under year, day, month, indiction, and pontificate as above: Present there, the honourable men, William Paterson, provost of Inverness, Andrew Auchlek, James Dempster, bailies; Thomas Waus, John Cuthbert, of the Old Castle, and Robert Waus, notary-public, with divers others.'<br /> <br /> Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.038 <br /> <br /> <a href=" http://www.ambaile.org.uk/?service=asset&action=show_zoom_window_popup&language=gd&asset=708&location=grid&asset_list=19947,708&basket_item_id=undefined" target=”_blank”> Clàr-mìneachaidh</a>