Ùrachadh mu Dheireadh 15/08/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Dearbhadh-reic Talmhainn ann an Geata na h-Eaglais, 6mh Iuchar 1481 (Cùlaibh)
EXTERNAL ID
GB1796_2002_076_2
ÀITE
Inbhir Nis
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath
DEIT
6 An t-Iuchar 1481
LINN
1480an
NEACH-FIOSRACHAIDH
Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis (stuth làmh-sgrìobhte)
AITHNEACHADH MAOINE
774
KEYWORDS
cùmhnantan
laghail
lagh
sgrìobhainnean
còraichean
còirichean
còirean fearainn
seulaichean
baile-rìoghail
Sasine of Land in Kirkgate, 6th July 1481 (Back)

Sa chùmhnant seo leis a' cheann-là 6mh Iuchar 1481, tha Alasdair MacDhòmhnaill, neach-buirgh Inbhir Nis, a' reic pìos talmhainn ann an Sràid na h-Eaglais gu am Morair Tòmas de Mhoireibh (Moravia).

Tha an dealbh a' sealltainn cùlaibh na sgrìobhainn.

Ann am foillseachadh bho 1875 aig Teàrlach Friseal-Mac anTòisich, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (dgn 154-155), tha an sgrìobhainn air eadar-theangachadh on Laidinn thùsail mar seo:

[Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]

'To all who shall see or hear of this charter, Alexander Donaldson, son and heir of the late Donald Symonson, burgess of Inverness; Greeting, eternal in the Lord: Know that I, with consent and assent of Matilda my mother and of my friends and relatives, have given, granted, and by this my present charter confirmed, to the honourable man Lord Thomas Moravia, a piece of my land lying in said burgh, in Church Street, on the east side thereof, between the land of Thomas Johnson at the south, and the land of Marjory Awes at the north, in breadth, and in length from my own land at the west, towards "le foull poull" at the east, upon which piece a barn is built containing three couples and two forks, and on the west part of said land, without the barn, a bigging or chamber which is well and completely enclosed, without any impediment or obstacle, for a certain sum of money, which the foresaid Lord Thomas completely and faithfully paid into my hands, with which I hold me well content, pacified, and paid: To be held and had, said piece of land with the edfices and enclosure as said is, of me, my heirs and assignees, by the foresaid Lord Thomas, his heirs and assignees in feu and heritage forever, with all commodities, liberties, and easements, and their just pertinents whatsoever, as well not named as named, belonging to the said piece of land with the edifices and enclosure, or which may in future in any way justly belong, freely, quietly, wholly, honourably, well and in peace, and without any annual to any one, but freely to himself and his heirs as said is: And I, the said Alexander, my heirs and assignees, shall warrant, acquit, and for ever defend said piece of land with the enclosure and edifices as said is against all mortals: In testimony of which matter, as I had no seal of my own present, I have procured with great instance, and caused to be appended to this my present charter, the seal of the discreet man Andrew Ferchard, one of the bailies of said burgh, who for me gave with effect sasine and hereditary possession of said piece of land with the enclosure to the said Lord Thomas: At said burgh the 6th day of the month of July in the year of the Lord 1481. Witnesses - Lord Thomas Johnson, Lord William Partick, Hugh Anguson, John Alexanderson, Thomas Grey, servitor, with many others called and specially asked.'

Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.076

Clàr-mìneachaidh

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Dearbhadh-reic Talmhainn ann an Geata na h-Eaglais, 6mh Iuchar 1481 (Cùlaibh)

INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath

1480an

cùmhnantan; laghail; lagh; sgrìobhainnean; còraichean; còirichean; còirean fearainn; seulaichean; baile-rìoghail

Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis (stuth làmh-sgrìobhte)

Inverness Burgh Documents (1)

Sa chùmhnant seo leis a' cheann-là 6mh Iuchar 1481, tha Alasdair MacDhòmhnaill, neach-buirgh Inbhir Nis, a' reic pìos talmhainn ann an Sràid na h-Eaglais gu am Morair Tòmas de Mhoireibh (Moravia).<br /> <br /> Tha an dealbh a' sealltainn cùlaibh na sgrìobhainn.<br /> <br /> Ann am foillseachadh bho 1875 aig Teàrlach Friseal-Mac anTòisich, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (dgn 154-155), tha an sgrìobhainn air eadar-theangachadh on Laidinn thùsail mar seo: <br /> <br /> [Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]<br /> <br /> 'To all who shall see or hear of this charter, Alexander Donaldson, son and heir of the late Donald Symonson, burgess of Inverness; Greeting, eternal in the Lord: Know that I, with consent and assent of Matilda my mother and of my friends and relatives, have given, granted, and by this my present charter confirmed, to the honourable man Lord Thomas Moravia, a piece of my land lying in said burgh, in Church Street, on the east side thereof, between the land of Thomas Johnson at the south, and the land of Marjory Awes at the north, in breadth, and in length from my own land at the west, towards "le foull poull" at the east, upon which piece a barn is built containing three couples and two forks, and on the west part of said land, without the barn, a bigging or chamber which is well and completely enclosed, without any impediment or obstacle, for a certain sum of money, which the foresaid Lord Thomas completely and faithfully paid into my hands, with which I hold me well content, pacified, and paid: To be held and had, said piece of land with the edfices and enclosure as said is, of me, my heirs and assignees, by the foresaid Lord Thomas, his heirs and assignees in feu and heritage forever, with all commodities, liberties, and easements, and their just pertinents whatsoever, as well not named as named, belonging to the said piece of land with the edifices and enclosure, or which may in future in any way justly belong, freely, quietly, wholly, honourably, well and in peace, and without any annual to any one, but freely to himself and his heirs as said is: And I, the said Alexander, my heirs and assignees, shall warrant, acquit, and for ever defend said piece of land with the enclosure and edifices as said is against all mortals: In testimony of which matter, as I had no seal of my own present, I have procured with great instance, and caused to be appended to this my present charter, the seal of the discreet man Andrew Ferchard, one of the bailies of said burgh, who for me gave with effect sasine and hereditary possession of said piece of land with the enclosure to the said Lord Thomas: At said burgh the 6th day of the month of July in the year of the Lord 1481. Witnesses - Lord Thomas Johnson, Lord William Partick, Hugh Anguson, John Alexanderson, Thomas Grey, servitor, with many others called and specially asked.'<br /> <br /> Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.076 <br /> <br /> <a href=" http://www.ambaile.org.uk/?service=asset&action=show_zoom_window_popup&language=gd&asset=708&location=grid&asset_list=19947,708&basket_item_id=undefined" target=”_blank”> Clàr-mìneachaidh</a>