Ùrachadh mu Dheireadh 08/11/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Saoradh Rìoghail Sheumais lll airson neo-phàigheadh cìsean a' bhuirgh, 1488 (Cùlaibh)
EXTERNAL ID
GB1796_2002_113_2
ÀITE
Inbhir Nis
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath
DEIT
17 An Cèitean 1488
LINN
1480an
NEACH-FIOSRACHAIDH
Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis (stuth làmh-sgrìobhte)
AITHNEACHADH MAOINE
848
KEYWORDS
cùmhnantan
laghail
lagh
sgrìobhainnean
còirichean fearainn
seulaichean
baile-rìoghail
James III's Royal Discharge regarding non-payment of burgh mails, 1488 (Back)

San sgrìobhainn seo leis a' cheann-là 17mh Cèitean 1488, tha Seumas lll a' saoradh borgh Inbhir Nis a thaobh nach deach airgead nam post/ nam màil a phàigheadh seachad. Tha e ag ràdh gu bheil muinntir a' bhuirgh 'greatly impoverished, wasted, and failed.'

Tha an dealbh a' sealltainn cùlaibh na sgrìobhainn.

Ann am foillseachadh bho 1875 aig Teàrlach Friseal-Mac anTòisich, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (dg 160), tha an sgrìobhainn air ath-sgrìobhadh on Bheurla thùsail mar seo:

[Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]

'James, by the grace of God, King of Scots, to all and sundry our officers, lieges, and subjects, whom it effeirs, to whose knowledge these our letters shall come, and in special to our comptrollers and auditors of our Exchequer; Greeting: Wit ye, that for as much as we being truly informed, and understanding that our burgh of Inverness, and the burgesses and inhabitants of the same, are so greatly impoverished, wasted, and failed, that they are not of power to pay to us the sums of money resting owing to us in our Exchequer Rolls of our burgh, mails of the same without utter poverty and hership of them; we, therefore, having pity and consideration of them, and because our traist and well-beloved cousin, Alexander, Master of Huntly, has made us supplication and request thereupon, and has shown to us, that we shall have thankful payment of our burgh mails of the said burgh in time to come, we have remitted and forgiven, and by these our letters, remit and forgive to the bailies, burgesses, and community of the said burgh, all sums of money resting owing to us in our Exchequer Rolls, of our said burgh mails of whatsoever terms by gone, before the date of these our letters, and quitclaim and discharge them of the payment thereof, now and forever in time to come, and charge you our said comptrollers and auditors to make allowance in our next Exchequer [account] or others, when these our letters be shown to you, and register them in our Exchequer Rolls, for yours and their warrant thereupon, and thereafter deliver them again to the bearer, under all the highest pain and charge that after may follow, and attour we have committed, and by these our letters commit power to the said Alexander to raise and uplift our burgh mails of the said burgh of Inverness yearly in time to come, for all the terms of nineteen years next to come after the dale of this our letters, and if need to be distrain therefor and to make us yearly payment of the said burgh mails, and account in our Exchequer of the same as effeirs, and to make deputes under him therein for the which he shall be holden to answer: Wherefore we charge straitly, and command all and sundry, our lieges and subjects foresaid whom it effeirs, and in special the bailies, burgesses, and community of our said burgh of Inverness, that they and each one of them readily intend, answer, and obey to the said Alexander, and to his deputes under him in the raising, uplifting, distraining, inbringing, and delivering to us of our burgh mails of the said burgh, yearly, enduring the said nineteen years, and that they make no impediment, stop, nor disturbance to him nor his deputes therein, as they will answer to us thereupon, and under all pain and charge they may commit and incur against us in that part: Given under our privy seal, at Edinburgh the 17th day of May, the year of God 1488 years, and of our reign the 28th year.'
(Ainm-sgrìobhte) JAMES R.

Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.113

Clàr-mìneachaidh

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Saoradh Rìoghail Sheumais lll airson neo-phàigheadh cìsean a' bhuirgh, 1488 (Cùlaibh)

INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath

1480an

cùmhnantan; laghail; lagh; sgrìobhainnean; còirichean fearainn; seulaichean; baile-rìoghail

Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis (stuth làmh-sgrìobhte)

Inverness Burgh Documents (1)

San sgrìobhainn seo leis a' cheann-là 17mh Cèitean 1488, tha Seumas lll a' saoradh borgh Inbhir Nis a thaobh nach deach airgead nam post/ nam màil a phàigheadh seachad. Tha e ag ràdh gu bheil muinntir a' bhuirgh 'greatly impoverished, wasted, and failed.'<br /> <br /> Tha an dealbh a' sealltainn cùlaibh na sgrìobhainn.<br /> <br /> Ann am foillseachadh bho 1875 aig Teàrlach Friseal-Mac anTòisich, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (dg 160), tha an sgrìobhainn air ath-sgrìobhadh on Bheurla thùsail mar seo: <br /> <br /> [Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]<br /> <br /> 'James, by the grace of God, King of Scots, to all and sundry our officers, lieges, and subjects, whom it effeirs, to whose knowledge these our letters shall come, and in special to our comptrollers and auditors of our Exchequer; Greeting: Wit ye, that for as much as we being truly informed, and understanding that our burgh of Inverness, and the burgesses and inhabitants of the same, are so greatly impoverished, wasted, and failed, that they are not of power to pay to us the sums of money resting owing to us in our Exchequer Rolls of our burgh, mails of the same without utter poverty and hership of them; we, therefore, having pity and consideration of them, and because our traist and well-beloved cousin, Alexander, Master of Huntly, has made us supplication and request thereupon, and has shown to us, that we shall have thankful payment of our burgh mails of the said burgh in time to come, we have remitted and forgiven, and by these our letters, remit and forgive to the bailies, burgesses, and community of the said burgh, all sums of money resting owing to us in our Exchequer Rolls, of our said burgh mails of whatsoever terms by gone, before the date of these our letters, and quitclaim and discharge them of the payment thereof, now and forever in time to come, and charge you our said comptrollers and auditors to make allowance in our next Exchequer [account] or others, when these our letters be shown to you, and register them in our Exchequer Rolls, for yours and their warrant thereupon, and thereafter deliver them again to the bearer, under all the highest pain and charge that after may follow, and attour we have committed, and by these our letters commit power to the said Alexander to raise and uplift our burgh mails of the said burgh of Inverness yearly in time to come, for all the terms of nineteen years next to come after the dale of this our letters, and if need to be distrain therefor and to make us yearly payment of the said burgh mails, and account in our Exchequer of the same as effeirs, and to make deputes under him therein for the which he shall be holden to answer: Wherefore we charge straitly, and command all and sundry, our lieges and subjects foresaid whom it effeirs, and in special the bailies, burgesses, and community of our said burgh of Inverness, that they and each one of them readily intend, answer, and obey to the said Alexander, and to his deputes under him in the raising, uplifting, distraining, inbringing, and delivering to us of our burgh mails of the said burgh, yearly, enduring the said nineteen years, and that they make no impediment, stop, nor disturbance to him nor his deputes therein, as they will answer to us thereupon, and under all pain and charge they may commit and incur against us in that part: Given under our privy seal, at Edinburgh the 17th day of May, the year of God 1488 years, and of our reign the 28th year.'<br /> (Ainm-sgrìobhte) JAMES R.<br /> <br /> Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.113 <br /> <br /> <a href=" http://www.ambaile.org.uk/?service=asset&action=show_zoom_window_popup&language=gd&asset=708&location=grid&asset_list=19947,708&basket_item_id=undefined" target=”_blank”> Clàr-mìneachaidh</a>