Ùrachadh mu Dheireadh 21/09/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Caibealachd aig Eaglais Paraiste Inbhir Nis builichte air Iain Achleac, 1508 (Cùlaibh)
EXTERNAL ID
GB1796_2002_119_2
ÀITE
Inbhir Nis
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath
DEIT
28 An Dùbhlachd 1508
LINN
1500an
NEACH-FIOSRACHAIDH
Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis (stuth làmh-sgrìobhte)
AITHNEACHADH MAOINE
855
KEYWORDS
cùmhnantan
laghail
lagh
sgrìobhainnean
còirichean fearainn
seulaichean
baile-rìoghail
John Auchleck granted chaplaincy at Inverness Parish Church, 1508 (Back)

San sgrìobhainn seo leis a' cheann-là 28mh Duùbhlachd 1508, tha bùirdeisich, bàillidhean agus coimhearsnachd Inbhir Nis a' buileachadh air Iain Auchleck caibealachd na Ban-naoimh Catriona a' Mhaighdeann ann an Eaglais Paraiste Inbhir Nis. Tha ainm-sgrìobhte Iain Dingwall, neach-nota poblach, air an sgrìobhainn.

Tha an dealbh a' sealltainn cùlaibh na sgrìobhainn.

Ann am foillseachadh bho 1875 aig Teàrlach Friseal-Mac anTòisich, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (dgn 189-190), tha an sgrìobhainn air ath-sgrìobhadh on Laidinn thùsail mar seo:

[Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]

'In the name of God, Amen, by this present public instrument be it evidently clear and made known to all, that in the year of the incarnation of the Lord 1508, on the 28th day of the month of December, in the 12th indiction, and in the 6th year of the pontificate of the most holy father in Christ and our Lord, Lord Julius 2d, by divine providence, Pope, in presence of me, notary public, and of the within-written witnesses, the honourable men, John Auchlek, alderman of the burgh of Inverness, the bailies, and common Council thereof for the time being, personally constituted, with unanimous consent and assent, for the perpetual chaplaincy of the blessed virgin, Katherine, founded in the parish church of Inverness, belonging to the presentation of said alderman, bailies, and Council as they assert, and of full right to the ordinary collation of the Lord Bishop of Moray, vacant by the resignation, demission, or renunciation of the discreet man Sir Thomas Moray, last chaplain and possessor thereof, or about to become vacant in a short time on the said Sir Thomas' own motion, presented the discreet man Sir John Auchlek, chaplain of said diocese of Moray, to the reverend father in Christ and our Lord, Lord Andrew, bishop of Moray, and commendator of Pittenweem and Coltinghame (Coldinghame?) in England, and granted it to him with the intention of neither changing, nor in the form of increasing things used and wont: And the said John in foresaid church, is and shall be bound to do faithfully for the increase of divine worship in the said parish church and choir thereof, and also at the altar of the blessed virgin Katherine foresaid, in singing and celebrating of things divine, according as his predecessors at said altar and the other chaplains of foresaid church and choir of Inverness in times past have done, or are now doing, and to perform, and praise, and observe the usual divine duties: Also, he has bound and obliges himself, after the strictest form of obligation, by pledging his honour after having touched the holy gospel of God corporally with his hands that no prejudice, or injury shall happen to any one contrary to the premises, or any of them by word or deed, by whatsoever means, or adverse to said parish church, choir, and altar, and the liberty and government of said burgh and community thereof: Upon all and sundry which things, the said alderman, bailies, and Council on the one part, and the foresaid Lord John on the other, demanded one or more public instruments to be made for them by me, notary public under-written: These things were done in the choir of the Preaching Friars of Inverness, the 12th hour, midday, or thereabouts, in the year, month, day, indiction, and pontificate as upon: There being present the discreet men, James Donaldson, Thomas Patrickson, John Cuthbert of the Old Castle, John Waus, Henry Ker, and John Ker, burgesses of said burgh of Inverness, with divers other witnesses to the premises called and also required.'

'And I, John Dingwall, priest of the diocese of Moray, by holy apostolic, imperial, and royal authority, notary public, foreasmuch as I, along with the forenamed witnesses, was present at the premises all and sundry, while thus they were acted, said and done, and saw, knew, heard, and took note that they all and sundry were thus done; I, therefore, have made therefrom this present public instrument, faithfully written with my own hand, and have reduced it into this public form, and have signed it with my usual and wonted sign, name, and subscription, being called on and requested so to do, for faith and testimony of the truth of all and sundry the things premised.'

Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.119

Clàr-mìneachaidh

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Caibealachd aig Eaglais Paraiste Inbhir Nis builichte air Iain Achleac, 1508 (Cùlaibh)

INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath

1500an

cùmhnantan; laghail; lagh; sgrìobhainnean; còirichean fearainn; seulaichean; baile-rìoghail

Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis (stuth làmh-sgrìobhte)

Inverness Burgh Documents (1)

San sgrìobhainn seo leis a' cheann-là 28mh Duùbhlachd 1508, tha bùirdeisich, bàillidhean agus coimhearsnachd Inbhir Nis a' buileachadh air Iain Auchleck caibealachd na Ban-naoimh Catriona a' Mhaighdeann ann an Eaglais Paraiste Inbhir Nis. Tha ainm-sgrìobhte Iain Dingwall, neach-nota poblach, air an sgrìobhainn. <br /> <br /> Tha an dealbh a' sealltainn cùlaibh na sgrìobhainn.<br /> <br /> Ann am foillseachadh bho 1875 aig Teàrlach Friseal-Mac anTòisich, 'Invernessiana: Contributions Toward a History of the Town and Parish of Inverness, from 1160 to 1599' (dgn 189-190), tha an sgrìobhainn air ath-sgrìobhadh on Laidinn thùsail mar seo: <br /> <br /> [Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]<br /> <br /> 'In the name of God, Amen, by this present public instrument be it evidently clear and made known to all, that in the year of the incarnation of the Lord 1508, on the 28th day of the month of December, in the 12th indiction, and in the 6th year of the pontificate of the most holy father in Christ and our Lord, Lord Julius 2d, by divine providence, Pope, in presence of me, notary public, and of the within-written witnesses, the honourable men, John Auchlek, alderman of the burgh of Inverness, the bailies, and common Council thereof for the time being, personally constituted, with unanimous consent and assent, for the perpetual chaplaincy of the blessed virgin, Katherine, founded in the parish church of Inverness, belonging to the presentation of said alderman, bailies, and Council as they assert, and of full right to the ordinary collation of the Lord Bishop of Moray, vacant by the resignation, demission, or renunciation of the discreet man Sir Thomas Moray, last chaplain and possessor thereof, or about to become vacant in a short time on the said Sir Thomas' own motion, presented the discreet man Sir John Auchlek, chaplain of said diocese of Moray, to the reverend father in Christ and our Lord, Lord Andrew, bishop of Moray, and commendator of Pittenweem and Coltinghame (Coldinghame?) in England, and granted it to him with the intention of neither changing, nor in the form of increasing things used and wont: And the said John in foresaid church, is and shall be bound to do faithfully for the increase of divine worship in the said parish church and choir thereof, and also at the altar of the blessed virgin Katherine foresaid, in singing and celebrating of things divine, according as his predecessors at said altar and the other chaplains of foresaid church and choir of Inverness in times past have done, or are now doing, and to perform, and praise, and observe the usual divine duties: Also, he has bound and obliges himself, after the strictest form of obligation, by pledging his honour after having touched the holy gospel of God corporally with his hands that no prejudice, or injury shall happen to any one contrary to the premises, or any of them by word or deed, by whatsoever means, or adverse to said parish church, choir, and altar, and the liberty and government of said burgh and community thereof: Upon all and sundry which things, the said alderman, bailies, and Council on the one part, and the foresaid Lord John on the other, demanded one or more public instruments to be made for them by me, notary public under-written: These things were done in the choir of the Preaching Friars of Inverness, the 12th hour, midday, or thereabouts, in the year, month, day, indiction, and pontificate as upon: There being present the discreet men, James Donaldson, Thomas Patrickson, John Cuthbert of the Old Castle, John Waus, Henry Ker, and John Ker, burgesses of said burgh of Inverness, with divers other witnesses to the premises called and also required.'<br /> <br /> 'And I, John Dingwall, priest of the diocese of Moray, by holy apostolic, imperial, and royal authority, notary public, foreasmuch as I, along with the forenamed witnesses, was present at the premises all and sundry, while thus they were acted, said and done, and saw, knew, heard, and took note that they all and sundry were thus done; I, therefore, have made therefrom this present public instrument, faithfully written with my own hand, and have reduced it into this public form, and have signed it with my usual and wonted sign, name, and subscription, being called on and requested so to do, for faith and testimony of the truth of all and sundry the things premised.'<br /> <br /> Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.119 <br /> <br /> <a href=" http://www.ambaile.org.uk/?service=asset&action=show_zoom_window_popup&language=gd&asset=708&location=grid&asset_list=19947,708&basket_item_id=undefined" target=”_blank”> Clàr-mìneachaidh</a>