Ùrachadh mu Dheireadh 08/11/2017
Google pluspinterestShare on Stumble UponShare on RedditFacebookShare on Tumblr
TIOTAL
Còir-sgrìobhte Rìoghail a' Buileachadh Fearainn sa Chars gu Caibeal na Ban-naoimh Moire a' Mhaighdeann, Inbhir Nis, 1359 (Beulaibh)
EXTERNAL ID
GB1796_2002_167_01
ÀITE
Inbhir Nis
SIORRACHD/PARRAIST
INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath
DEIT
26 An Dàmhair 1359
LINN
1350an
NEACH-FIOSRACHAIDH
Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis (stuth làmh-sgrìobhte)
AITHNEACHADH MAOINE
946
KEYWORDS
cùmhnantan
laghail
lagh
sgrìobhainnean
còirean fearainn
seulaichean
baile-rìoghail
Royal Charter Granting Land at Carse to Chapel of St Mary the Virgin, Inverness, 1359 (Front)

Sa Chòir-sgrìobhte Rìoghail seo leis a' cheann-là 26mh Dàmhair 1359, tha Daibhidh ll a' buileachadh air neach-caibeil aig Caibeal na Ban-naoimh Moire a' Mhaighdeann, Inbhir Nis, pìos fearainn ann an sgìre na Cars.

Tha an dealbh a' sealltainn beulaibh na sgrìobhainn.

A chionns' gur e pàirt de thalamh choitcheann a' bhuirgh a bha sa Chars, chaidh na h-ochd acraichean deug fa chomhar a leigeil seachad le comhairle is coimhearsnachd a' bhuirgh ann an làthair Iain Scot an 16mh Lùnastal, mus do thòisich a' chùirteas fhoirmeil am 26mh Dàmhair. Rinn Iain Scot tabhartasan eile don Chaibeal seo aig a' Bhan-naoimh Moire agus 's dòcha gur e am fear a stèidhich an caibeal neo a bha na bhall den teaghlach a chuir air bhonn e.

Aig an àm seo bhiodh taigheadas an rìgh a' gluasad, a' dol bho ionad rìoghail gu ionad rìoghail. Chaidh Pàrlamaidean a chumail aig an àm 's anns an àite mar a bhiodh feum orra. Ann an seisean na Pàrlamaid, bhiodh luchd-glèidhidh ceannasach a' chrùin ann, 's e sin uachdarain, easbaigean agus luchd àrd eile na h-eaglais, leithid abaidean, agus cuideachd riochdairean bha no buirghean eile a bu mhotha. Tha taic nan daoine seo a' sealltainn cho cudthromach 's a bha Caibeal na Ban-naoimh Moire gu Iain Scot, agus cho dèidheil 's a bha e air maoin gu leòr a chumail ris. 'S e deagh eisimpleir a th' ann de chràbhadh a' bhùirdeisich meadhan-linnteach, agus a' sealltainn cho mòr 's a bha gnàthas na Maighdinn Moire a' fàs ann an Alba fada sna meadhan-linntean.

San fhoillseachadh aig TeàrIach Friseal-Mac an Tòisich, 'Antiquarian Notes' (dg 303) tha an sgrìobhainn air eadar-theangachadh on Laidinn thùsail mar seo:

[Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]

'David by the grace of God, King of Scots, to all upright men in the whole earth, to his own clergy and laity greeting. You will all have known of the desire and special prayer of our well-loved and particular burgess of Inverness, John, called Scott, the larger and more discreet part of the community of the said burgh having been formerly assembled in this matter in our presence and with our consent on the first Tuesday after the Feast of the Assumption of the blessed Virgin Mary in the cemetery of the Chapel of the blessed Virgin Mary of Inverness, in the year of our Lord, thirteen hundred and fifty-nine, - for charity's sake, and for the safety of our own soul and the souls of our predecessors and successors whomsoever, to the praise and honour of God, the blessed Virgin Mary, and all saints, male and female whomsoever, we give, grant, and confirm, by this our Charter, to God and the Chapel of the blessed Virgin Mary at Inverness for the maintenance of one chaplain to celebrate divine service, one peck of land of the Cras, with its pertinents, containing twelve acres of land lying next the land of the parish church of the blessed Virgin Mary of the same burgh of Inverness, towards the south in the one direction, lying beyond the Scathegate to the east, extending in equal length with the land of the blessed Virgin Mary foresaid, and within the Cras towards the north in the other directions, To have, and to hold, the said peck of land, with its pertinents, in pure and perpetual charity of the said Chapel for ever, freely and without molestation, fully, entirely, and honourably, well, and in peace as much so as any other land given in charity to any other church within our kingdom by us or our predecessors could be freely given or granted, possessed, or held. In witness whereof we have caused this Charter to be confirmed with the appending thereto of our own seal, in presence of these witnesses, the Venerable Fathers in Christ, William, Bishop of St Andrews; Patrick, Bishop of Brechin, our Chancellor; and Alexander, Bishop of Ross; Robert, Seneschal of Scotland, Earl of Strathearne, our grandson; William, Earl of Ross; Mr Walter Dee Wardlaw, Archdeacon of Lothian; Mr Alexander Bar, Archdeacon of Moray; Sir Walter De Halyburton, and Sir John Herries - knights; at Scone, in our full Parliament held there, on the 26th day of October, in the year of our Lord above-written, and of our reign the thirtieth.'

Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.167

Clàr-mìneachaidh

Airson stiùireadh mu bhith a’ cleachdadh ìomhaighean agus susbaint eile, faicibh duilleag ‘Na Cumhaichean air Fad.’
’S e companaidh cuibhrichte fo bharantas clàraichte ann an Alba Àir. SC407011 agus carthannas clàraichte Albannach Àir. SC042593 a th’ ann an High Life na Gàidhealtachd.
Powered by Capture

Còir-sgrìobhte Rìoghail a' Buileachadh Fearainn sa Chars gu Caibeal na Ban-naoimh Moire a' Mhaighdeann, Inbhir Nis, 1359 (Beulaibh)

INBHIR NIS: Inbhir Nis 's Am Bànath

1350an

cùmhnantan; laghail; lagh; sgrìobhainnean; còirean fearainn; seulaichean; baile-rìoghail

Taigh-tasgaidh is Gaileiridh Ealan Inbhir Nis (stuth làmh-sgrìobhte)

Inverness Burgh Documents (2)

Sa Chòir-sgrìobhte Rìoghail seo leis a' cheann-là 26mh Dàmhair 1359, tha Daibhidh ll a' buileachadh air neach-caibeil aig Caibeal na Ban-naoimh Moire a' Mhaighdeann, Inbhir Nis, pìos fearainn ann an sgìre na Cars.<br /> <br /> Tha an dealbh a' sealltainn beulaibh na sgrìobhainn.<br /> <br /> A chionns' gur e pàirt de thalamh choitcheann a' bhuirgh a bha sa Chars, chaidh na h-ochd acraichean deug fa chomhar a leigeil seachad le comhairle is coimhearsnachd a' bhuirgh ann an làthair Iain Scot an 16mh Lùnastal, mus do thòisich a' chùirteas fhoirmeil am 26mh Dàmhair. Rinn Iain Scot tabhartasan eile don Chaibeal seo aig a' Bhan-naoimh Moire agus 's dòcha gur e am fear a stèidhich an caibeal neo a bha na bhall den teaghlach a chuir air bhonn e. <br /> <br /> Aig an àm seo bhiodh taigheadas an rìgh a' gluasad, a' dol bho ionad rìoghail gu ionad rìoghail. Chaidh Pàrlamaidean a chumail aig an àm 's anns an àite mar a bhiodh feum orra. Ann an seisean na Pàrlamaid, bhiodh luchd-glèidhidh ceannasach a' chrùin ann, 's e sin uachdarain, easbaigean agus luchd àrd eile na h-eaglais, leithid abaidean, agus cuideachd riochdairean bha no buirghean eile a bu mhotha. Tha taic nan daoine seo a' sealltainn cho cudthromach 's a bha Caibeal na Ban-naoimh Moire gu Iain Scot, agus cho dèidheil 's a bha e air maoin gu leòr a chumail ris. 'S e deagh eisimpleir a th' ann de chràbhadh a' bhùirdeisich meadhan-linnteach, agus a' sealltainn cho mòr 's a bha gnàthas na Maighdinn Moire a' fàs ann an Alba fada sna meadhan-linntean. <br /> <br /> San fhoillseachadh aig TeàrIach Friseal-Mac an Tòisich, 'Antiquarian Notes' (dg 303) tha an sgrìobhainn air eadar-theangachadh on Laidinn thùsail mar seo: <br /> <br /> [Airson beag-fhaclair de chuid de na briathran air an cleachdadh ann an sgrìobhainnean bhuirgh Inbhir Nis, feuch an lean sibh an ceangal faisg air bonn na duilleige seo.]<br /> <br /> 'David by the grace of God, King of Scots, to all upright men in the whole earth, to his own clergy and laity greeting. You will all have known of the desire and special prayer of our well-loved and particular burgess of Inverness, John, called Scott, the larger and more discreet part of the community of the said burgh having been formerly assembled in this matter in our presence and with our consent on the first Tuesday after the Feast of the Assumption of the blessed Virgin Mary in the cemetery of the Chapel of the blessed Virgin Mary of Inverness, in the year of our Lord, thirteen hundred and fifty-nine, - for charity's sake, and for the safety of our own soul and the souls of our predecessors and successors whomsoever, to the praise and honour of God, the blessed Virgin Mary, and all saints, male and female whomsoever, we give, grant, and confirm, by this our Charter, to God and the Chapel of the blessed Virgin Mary at Inverness for the maintenance of one chaplain to celebrate divine service, one peck of land of the Cras, with its pertinents, containing twelve acres of land lying next the land of the parish church of the blessed Virgin Mary of the same burgh of Inverness, towards the south in the one direction, lying beyond the Scathegate to the east, extending in equal length with the land of the blessed Virgin Mary foresaid, and within the Cras towards the north in the other directions, To have, and to hold, the said peck of land, with its pertinents, in pure and perpetual charity of the said Chapel for ever, freely and without molestation, fully, entirely, and honourably, well, and in peace as much so as any other land given in charity to any other church within our kingdom by us or our predecessors could be freely given or granted, possessed, or held. In witness whereof we have caused this Charter to be confirmed with the appending thereto of our own seal, in presence of these witnesses, the Venerable Fathers in Christ, William, Bishop of St Andrews; Patrick, Bishop of Brechin, our Chancellor; and Alexander, Bishop of Ross; Robert, Seneschal of Scotland, Earl of Strathearne, our grandson; William, Earl of Ross; Mr Walter Dee Wardlaw, Archdeacon of Lothian; Mr Alexander Bar, Archdeacon of Moray; Sir Walter De Halyburton, and Sir John Herries - knights; at Scone, in our full Parliament held there, on the 26th day of October, in the year of our Lord above-written, and of our reign the thirtieth.'<br /> <br /> Àireamh so-ruigsinn: INVMG 2002.167 <br /> <br /> <a href=" http://www.ambaile.org.uk/?service=asset&action=show_zoom_window_popup&language=gd&asset=708&location=grid&asset_list=19947,708&basket_item_id=undefined" target=”_blank”> Clàr-mìneachaidh</a>